В 4-й том собрания сочинений вошли избранные рассказы из трех авторских...
В 4-й том собрания сочинений вошли избранные рассказы из трех авторских сборников. Содержание: Нескончаемый дождь (сборник) Сущность (перевод Д. Лившиц), с. 7-17 Почти конец света (перевод С. Анисимова), с. 18-28 Здесь могут водиться тигры (перевод Д. Лившиц), с. 29-46 Уснувший в Армагеддоне (перевод Л. Сумилло), с. 47-62 И камни заговорили... (перевод Т. Шинкарь), с. 63-90 Лекарство ...
Будет доступен:
В 4-й том собрания сочинений вошли избранные рассказы из трех авторских сборников. Содержание: Нескончаемый дождь (сборник) Сущность (перевод Д. Лившиц), с. 7-17 Почти конец света (перевод С. Анисимова), с. 18-28 Здесь могут водиться тигры (перевод Д. Лившиц), с. 29-46 Уснувший в Армагеддоне (перевод Л. Сумилло), с. 47-62 И камни заговорили... (перевод Т. Шинкарь), с. 63-90 Лекарство от меланхолии (сборник) Погожий день (перевод Н. Галь), с. 93-99 Дракон (перевод Н. Галь), с.100-103 Лекарство от меланхолии (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), с. 104-116 Конец начальной поры (перевод Н. Галь), с. 117-123 Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (перевод Т. Шинкарь), с. 124-152 Горячечный бред (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), с. 153-161 Примирительница (перевод А. Оганяна), с. 162-167 Город, в котором никто не выходит (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), с. 168-178 Запах сарсапарели (перевод Н. Галь), с. 179-187 Икар Монгольфье Райт (перевод Н. Галь), с. 188-193 Шлем (перевод А. Хохрева), с. 194-203 Были они смуглые и золотоглазые (перевод Н. Галь), с. 204-222 Улыбка (перевод Л. Жданова), с. 223-229 Время уходить (перевод А. Хохрева), с. 230-238 Всё лето в один день (перевод Н. Галь), с. 239-245 Подарок (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), с. 246-248 Маленькие мышки (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), с. 249-255 Берег на закате (перевод Н. Галь), с. 256-267 Земляничное окошко (перевод Н. Галь), с. 268-278 Пришло время дождей (перевод Т. Шинкарь), с. 279-292 Р — значит ракета (сборник) Р — значит ракета (перевод Э. Кабалевской), с. 295-313 Лед и пламя (повесть, перевод Л. Жданова), с. 314-364
Нескончаемый дождь (сборник) | 1 |
Сущность | 1 |
Почти конец света | 5 |
Здесь могут водиться тигры | 9 |
Уснувший в Армагеддоне | 16 |
И камни заговорили... | 22 |
Лекарство от меланхолии (сборник) | 32 |
Погожий день | 32 |
Дракон | 35 |
Лекарство от меланхолии | 36 |
Конец начальной поры | 41 |
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого | 43 |
Горячечный бред | 54 |
Примирительница | 57 |
Город, в котором никто не выходит | 59 |
Запах сарсапарели | 64 |
Икар Монгольфье Райт | 67 |
Шлем | 69 |
Были они смуглые и золотоглазые | 73 |
Улыбка | 80 |
Время уходить | 82 |
Все лето в один день | 85 |
Подарок | 88 |
Маленькие мышки | 89 |
Берег на закате | 91 |
Земляничное окошко | 96 |
Пришло время дождей | 100 |
Р — значит ракета (сборник) | 105 |
Р — значит ракета | 105 |
Лед и пламя | 112 |
1 | 112 |
2 | 114 |
3 | 116 |
4 | 117 |
5 | 118 |
6 | 120 |
7 | 121 |
8 | 124 |
9 | 126 |