— Да уж…
Телефон звонит снова, но я его игнорирую.
— Знаешь, я все время хотел спросить. Она не возражала против того, что ты выходишь замуж в Штатах?
— Нет… — блею я, выкручивая себе пальцы. — С чего бы ей возражать?
— В том, что касается свадеб, все матери одинаковы…
— Извини, золотко, я на два слова, — снова раздается мамин голос. — Дженис спрашивает, как складывать салфетки? В форме головного убора епископа или в форме лебедей?
Я срываю трубку:
— Мам, послушай, у меня гости!
— Пожалуйста, не беспокойся, — подает Майкл голос с дивана, — если это важно…
— Это не важно! Мне плевать, в какой форме будут салфетки! Пусть в форме лебедя — это же всего на пару секунд…
— Бекки! — восклицает потрясенная мама. — Как ты можешь так говорить! Дженис прошла курс по оформлению салфеток специально к твоей свадьбе! Это обошлось ей в сорок пять фунтов, и ей приходилось брать с собой завтрак…
Меня охватывает раскаяние.
— Извини, мама. Просто я немного закрутилась. Пусть будут… как у епископа. И скажи Дженис, что я искренне благодарна ей за помощь.
Я кладу трубку — и тут же раздается звонок в дверь.
— Дженис — это организатор свадьбы? — с интересом спрашивает Майкя.
— Нет… Организатор — Робин.
— Сообщение! — сигналит компьютер из угла комнаты.
Это уж слишком.
— Извини, я только дверь открою…
На пороге курьер с большой картонной коробкой.
— Посылка для Блумвуд, — говорит он. — Очень хрупкая.
— Спасибо. — Я неуклюже принимаю коробку у него из рук.
— Распишитесь, пожалуйста… — Курьер протягивает мне ручку и принюхивается: — У вас на кухне ничего не пригорело?
А, черт! Китайские травы.
Я кидаюсь на кухню, вырубаю огонь, потом возвращаюсь к курьеру. Снова звонит телефон. Отстанут они от меня или нет?
— И здесь…
Я наспех корябаю подпись, и курьер впивается в нее подозрительным взглядом.
— Что тут написано?
— Блумвуд! «Блумвуд» написано!
— Здравствуйте, — доносится до меня голос Майкла. — Нет, это квартира Бекки. Я Майкл Эллис, ее друг.
— Придется расписаться снова, леди. Разборчиво.
— Да, я шафер Люка. Очень рад! Давно хотел познакомиться!
— Пойдет? — спрашиваю я, едва ли не выцарапав свое имя на бумаге. — Довольны?
— Взбодритесь! — восклицает курьер и удаляется.
Я ногой захлопываю дверь и пробираюсь обратно в комнату — как раз в тот миг, когда Майкл произносит:
— Я слышал, какая планируется церемония. Звучит любопытно!
Кто? — спрашиваю я одними губами. Твоя мама, — улыбаясь, сигналит Майкл. Я едва не роняю коробку на пол.
— Уверен, все пройдет гладко. Я как раз говорил Бекки, как меня восхищает ваше участие в подготовке. Это нелегко, наверное!
Нет. Пожалуйста, нет!
— Ну… — Вид у Майкла становится удивленный. — Я только хотел сказать, что это должно быть трудно. Вы же в Англии… а Бекки и Люк женятся в…
— Майкл! — в отчаянии кричу я. — Стой! Он прикрывает трубку ладонью:
— Что значит — стой?
— Моя мама. Она… не знает.
— Чего не знает?
Я смотрю на него затравленным взглядом, не в силах вымолвить ни слова.
— Миссис Блумвуд, мне пора идти, — произносит он. — Столько дел. Но я был очень рад поговорить с вами. Увидимся на свадьбе. Уверен. И вам тоже.
Майкл кладет трубку, и повисает пугающая тишина.
— Бекки, так чего не знает твоя мать? — спрашивает он наконец.
— Это… не имеет значения.
— У меня такое ощущение, что имеет. — Майкл пристально смотрит на меня. — Чует мое сердце, что-то здесь не так.
— Это пустяки. Правда…
Я умолкаю, когда в углу раздается шуршание. Мамин факс. Быстро кидаю коробку на диван и бросаюсь к аппарату.
Но Майкл оказывается проворней. Он выхватывает лист и начинает читать:
— «Список песен для свадьбы Бекки и Люка. Дата: 22 июня. Адрес: Сосны, 43, Элтон-роуд… Оксшотт…» — Нахмурившись, он поднимает взгляд: — Бекки, это что? Вы с Люком ведь женитесь в «Плазе». Так?
Кровь стучит в голове, почти оглушая меня.
— Так? — повторяет Майкл, и голос его звучит уже жестче.
— Не знаю, — выдавливаю я наконец.
— Как ты можешь не знать, где вы женитесь? Майкл снова разглядывает факс. И я вижу, как до него начинает доходить, в чем дело.
— Боже правый… Твоя мама готовит свадьбу в Англии?
Это еще хуже, чем когда правда дошла до Сьюзи. Ведь Сьюзи уже давно меня знает. Знает, каких глупостей я могу натворить, и всегда прощает меня. Но Майкл… Майкл до сих пор относился ко мне с уважением. Он как-то сказал, что у меня есть смекалка и интуиция. Даже предложил работать у них в компании. Если он обнаружит, во что я вляпалась…