14  

– Ничего страшного, Я люблю кетчуп.

Он подцепил на вилку жареной в картошки, обмакнул ее в кетчуп и стал задумчиво жевать.

– Что я имел в виду, когда сказал, что ты потрясающая девушка, – объяснил он, – так это то, как быстро ты схватываешь все, что я рассказываю тебе о компьютерах.

Джессика покачала головой и уставилась на стол.

– Но я почти ничего не знаю, – сказала она скромно.

– Это не так!

– Нет, так!

Она вздохнула, чтобы показать всю глубину своего отчаяния. Но уголком глаза она следила за лицом Рэнди. Оно светилось от счастья и любви. Джессика торжествующе мотнула головой.

Теперь, когда Рэнди окончательно созрел, она приступила к осуществлению своего плана.

– Ты был так удивительно добр ко мне, Рэнди, – прошептала она.

– Ты сама удивишься. – Рэнди так выпятил грудь, что Джессика испугалась, как бы на нем не лопнула футболка. – Хочешь, давай повторим твой курс математики в четверг?

Взгляд Джессики обещал ему вечную благодарность.

– Мы правда смогли бы это сделать, Рэнди?

– Конечно. Во сколько?

Девушка пожала плечами:

– Я не знаю. Может, ты позвонишь мне завтра, и тогда решим.

– Хорошо, договорились, – сказал он, снова обмакивая в кетчуп и без того уже пропитанную им жареную картошку.

Глава 5

– Лиз, ты самая лучшая сестра на свете, – щебетала Джессика. – Кто бы еще подвез меня в торговую аллею? Как все-таки несправедливо со стороны родителей не разрешать мне пользоваться машиной.

Но Элизабет оставалась глуха к стенаниям Джессики – она слышала это уже миллион раз. В ответ она напомнила сестре, что у них очень мало времени на хождение по магазинам.

– Помни, Джес: сегодня вечером нам нужно заниматься.

– Это тебе нужно заниматься, – возразила в ответ Джессика.

Если Элизабет хочет сидеть, зарывшись в книги, это ее проблема. Что касается Джессики, у нее было занятие поинтересней.

Элизабет мастерски остановила маленький «фиат» на открытой площадке. Сестры вышли из машины и направились к торговому центру.

– Кара Уокер говорит, что платья, которые только что поступили в магазин «Фокси Мама», просто сказочные, – сказала Джессика по дороге к ее любимому магазину. Поравнявшись с его витриной, девушка так и застыла на месте. – Ой, – взвизгнула она, – ты видела когда-нибудь что-то столь же изумительное?

Элизабет не могла не признать, что висевшее в витрине бледно-голубое платье с глубоким вырезом было великолепно. Она тут же представила себе, как будет выглядеть в нем Джессика. Девушки так были заняты разглядыванием платья, что вздрогнули от неожиданности, когда рядом раздался голос:

– Кого я вижу – да это же близнецы Уэйкфилд!

Перед ними стоял Николас Морроу.

Сердце Элизабет подскочило к самому горлу. О нет, только не это. Что, если Николас проговорится об ужине в воскресенье? Но она поняла, что никак не сможет повлиять на ситуацию. Ей остается только сохранять спокойствие и надеяться, что Ник не упомянет об их свидании.

Однако Джессика тут же взялась за дело.

– Николас Морроу! Мы не ожидали увидеть тебя здесь.

– Я и сам не ожидал увидеть вас. Должно быть, у меня сегодня удачный день, – сказал он, взглянув на Элизабет.

– Спасибо, Николас, – кокетливо прощебетала Джессика. – Но я думала, что в это время ты должен быть на работе. Или, может, тебя отпустили за хорошее поведение?

– Иногда мне удается сбежать, хотя это бывает нечасто, – ответил Николас, ухмыляясь.

– Ах, Ник, – восторженно говорила Джессика, призвав на помощь свою самую ослепительную улыбку, – это просто удивительно, что ты весь день проводишь за работой. Но ведь компьютеры – нет слов, чтобы передать, как они увлекательны.

У Элизабет от изумления зашлось дыхание, но Николас согласился:

– Это интересный бизнес. «Волна будущего», как написала Элизабет в своей статье.

– А ты – часть этой волны.

Даже для Джессики это уже чересчур, подумала Элизабет, все еще не говоря ни слова.

Николас рассмеялся:

– Скорее, рябь на этой волне. Но это действительно довольно интересно.

Его глаза все еще были устремлены на Элизабет, но Джессика, по-видимому, этого не замечала.

– Николас, ты необыкновенный человек, – продолжала она изливать свои восторги. – Ты так не думаешь, Лиз?

– Да, – ответила Элизабет, краснея.

– Ну, я должен идти, – сказал Николас. – Но мы ведь скоро увидимся, правда? – спросил он, адресуя свой вопрос Элизабет.

  14  
×
×