Закрыв глаза, Сонеа покачала головой. Лорд Ларкин, их преподаватель архитектуры, отдал бы все, чтобы только прочесть этот дневник. Но как страшно было бы ему узнать правду о своем кумире! Тяжело вздохнув, девушка перевернула страницу и продолжила чтение.

Глава 3. СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ И НОВЫЕ СОЮЗНИКИ

Поставив в конце письма подпись с замысловатым росчерком, Сири с удовлетворением осмотрел свою работу. Его почерк был аккуратным, даже изящным. Черные чернила хорошо смотрелись на бледно-желтой бумаге высшего качества. Конечно, письмо изобиловало сленгом — Сири выучился читать и писать, но отнюдь не собирался учиться изящной словесности. Да и содержание письма было весьма далеко от придворной переписки — это был приказ убить обманувшего юношу человека. Но такие мелочи Сири не хотелось принимать во внимание. Письмо было написано просто прекрасно, во всяком случае не хуже, чем у специально обученных писцов.

Сири научился грамоте у писца по имени Серин. Юноша с улыбкой вспомнил, как он попросил Фарена — Вора, прятавшего Сонеа от Гильдии, на время «одолжить» ему Серина. Фарен наверняка отказался бы, если бы просьба Сири не давала ему возможность немного восстановить свой авторитет после неудачи с Сонеа. После того как Фарен выдал девушку Гильдии, его положение среди Воров серьезно пошатнулось. А способность Вора проворачивать свои делишки напрямую зависела от числа людей, готовых на него работать. Конечно, кое-кто работал и за деньги, но большинство предпочитало «оказывать услуги» в обмен на «помощь» в будущем. Такие «услуги» были второй валютой воровского мира.

Укрывая Сонеа, Фарен задолжал много услуг, но ему не составило бы труда расплатиться. Проблема была в другом: Воры знали, что он согласился спрятать Сонеа в обмен на ее магическую помощь. Главари воровских группировок, обеспокоенные предупреждениями Гильдии об опасности неконтролируемых магов, «попросили» Фарена выдать Сонеа Гильдии. Отказаться он не мог, но факт оставался фактом: Фарен не сдержал данного девушке слова. Воровские законы были суровы. От полного краха его спасло лишь то, что Сонеа так ни разу и не использовала магию ему на пользу, а значит, тоже не выполнила свои обязательства. Помогло ему и то, что Сири, друг Сонеа, был по-прежнему готов иметь дело с Фареном, ее «предателем».

Писец Серин тоже остался верным Фарену, и во время уроков чтения и письма не выдал Сири никаких секретов своего хозяина. Сири выучился грамоте быстро, удивившись сам и удивив Серина и Фарена. Юноша отчасти объяснял это тем, что присутствовал на занятиях Сонеа.

Достав из письменного ящика сухую тростинку, Сири свернул письмо и вложил его внутрь. Запечатав тростинку воском, он достал йерим — металлическую палочку с заостренным концом — и нацарапал на печати свое имя.

Положив письмо на стол и повертев йерим в пальцах, Сири сделал резкое, почти неуловимое движение. Йерим задрожал, вонзившись в стену напротив. Юноша удовлетворенно вздохнул — он специально заказывал себе особые йеримы, чтобы можно было метать их, как дротики. Он потянулся было за вторым, но тут раздался стук в дверь.

Поднявшись, Сири подошел к стене, выдернул йерим и вернулся на свое место. Лишь после этого громко сказал:

— Заходи!

Вошел Гол. Помимо привычной почтительности на его лице читалось еще какое-то странное выражение — не то тревога, не то возбуждение.

— Сирини, тебя хочет видеть какая-то женщина.

Сири улыбнулся. Похоже, это необычная женщина, раз Гол назвал его полным именем.

— Имя свое она назвала?

— Савара.

«Какое странное имя, — подумал Сири. — Не киралийское. Может, лонмарское? Впрочем, наверняка ненастоящее».

— Род занятий?

— Она отказалась это сообщить.

«Тогда, может, и правда Савара. Если она придумала имя, могла бы соврать и про занятие».

— Что ей нужно?

— Она говорит, что может помочь тебе, но не говорит чем.

«Она считает, что мне нужна помощь. Ну-ну».

— Зови.

Кивнув, Гол вышел. Сири закрыл ящик стола и откинулся на стуле, приняв нарочито расслабленную позу. Через несколько минут открылась дверь. Сири не смог скрыть изумления. Впрочем, вошедшая женщина тоже смотрела на него в недоумении.

Он никогда не видел такого лица. Широкий лоб и высокие скулы — а подбородок совсем маленький, острый. Густые черные волосы тяжело ниспадали на плечи.

Но больше всего поражали глаза: большие, слегка раскосые, карие с теплым искрами. Такими же теплыми и золотистыми, как и ее кожа. Странные, изумительные глаза… наблюдающие за ним с легкой насмешкой.

Сири привык, что, увидев его впервые, посетители в замешательстве разглядывают его маленькую, чуть ли не подростковую фигурку. Его имя тоже не располагало к серьезному отношению: сирини, эти маленькие грызуны, кишмя кишели в трущобах. Однако посетители быстро вспоминали, кто он такой, и прикусывали губу, удерживаясь от улыбки.

— Сирини, — произнесла женщина слегка нараспев. — Так это ты — Сирини? — Она говорила глубоким звучным голосом, но Сири никак не мог понять, что это за акцент. Не лонмарский, это точно.

— Да. А ты Савара. — Это не было вопросом. Смешно было бы думать, что она так сразу скажет свое настоящее имя.

— Да.

Они помолчали.

— Так с чего ты взяла, что мне нужна помощь? — Сири постарался произнести эти слова легким насмешливым тоном.

Лишь тень улыбки пробежала по ее лицу, но у Сири перехватило дыхание. «Если она улыбнется по-настоящему, то окажется редкостной красавицей. Так вот почему Гол так дергался».

— Неважно. Важно то, что помощь тебе действительно нужна. Ты ведь охотишься за убийцами.

«Она знает, что убийц несколько!»

— И чем ты можешь мне помочь?

Она все-таки улыбнулась. Сири оказался к этому совсем не готов — он вдруг понял, что в комнате не хватает воздуха. Она — редкостная красавица, как он и подозревал. Но он даже не догадывался, что ее красота несет в себе вызов. Савара была уверена в своих силах.

— Я могу найти и убить их.

Сердце Сири бешено забилось. Найти — ладно, но если она может их убить…

— Как?

— Что «как»? Найти или убить?

— И то и другое.

— Тебе незачем знать, как я могу их убить. Для меня это несложно. Найти — сложнее, но и тут я могу справиться быстрее тебя. Я могу узнать их в толпе.

— Я тоже, — быстро сказал Сири. — Почему твой способ лучше?

— Я больше знаю о них, — она улыбнулась. — Я знаю, например, что сегодня в город прибыл новый убийца. Пару дней он будет собираться с духом, а потом ты услышишь про очередную жертву.

Сири задумался. Если все это блеф, зачем давать возможность проверить ее слова? Разве что она сама собирается убить безвинного горожанина и тем самым подтвердить собственный рассказ. Он пристально посмотрел на нее и вдруг похолодел. Он наконец узнал и эти широкие черты лица, и золотистый оттенок смуглой кожи. Как он сразу не догадался?! Впрочем, он никогда раньше не видел женщин из Сачаки.

Теперь он не сомневался, что она очень опасна. А для него или для убийц с ее родины — это еще предстояло выяснить.

— Про убийцу тебе сообщили соотечественники? — спросил он.

— Да.

— Может статься, ты подождешь пару дней, а потом прикончишь кого-нибудь сама, — медленно сказал Сири.

Она смерила его холодным взглядом:

— Возьми меня под стражу. Я не выйду из комнаты, пока ты сам не попросишь об этом.

— Мы оба не доверяем друг другу, — кивнул Сири. — Но ты пришла первой, значит, ты первая должна доказать свою искренность. Я помещу тебя под надзор. Когда убийца совершит свое черное дело, мы поговорим снова. Согласна?

Савара кивнула.

— Подожди в приемной. Я прикажу отвести тебя в твою комнату.

Пока она шла к двери, Сири пристально смотрел ей вслед. Она была одета в добротную, но простую киралийскую одежду. Однако ее походка выдавала ее с головой: Савара была знатного рода, она привыкла отдавать приказы, а не подчиняться им.

×
×