Элдридж встречал остальных прилетевших оперативников бригады «Альфа» в аэропорту Сантьяго. «Лирджет» приземлился на частной полосе, за зданием аэропорта. Коммандер поднялся на борт один – девять его подчиненных остались работать с полицией и городскими властями, пытаясь установить, куда и как могли отправиться беглецы.

Из двадцати четырех прилетевших Элдридж оставил себе четверых, прочих отправил на помощь в Сантьяго. Затем объявил «лирджет» своим новым оперативным центром, потребовал залить топливо и немедленно взлетать. По приказу Стивена Джейкобса самолет был переоборудован для дозаправки в небе. Ее обещали предоставить по первому требованию чилийские Военно-воздушные силы, так что Флинн мог оставаться в воздухе сколь угодно долго.

Он чувствовал, что должен быть готов реагировать очень быстро, а с воздуха можно добраться до любой точки этого континента с максимально возможной скоростью. Наземный транспорт будет в два-три раза медленнее. А с каждым лишним часом свободы Адамса и Эдвардс возрастал риск для организации и ее планов.

Записи с камер наблюдения поступали медленно и еще медленнее обрабатывались, и потому Джейкобс велел отправлять их прямо на суперкомпьютеры в агентство. Оттуда данные пересылались техникам на базу в пустыне Невада.

Результатов не было, но Элдридж знал: далеко цели уйти не могли. Паспорта обоих уже значились в особых списках, и если они где-нибудь зарегистрируются, тут же будут арестованы. Информация с камер в аэропортах, на вокзалах, в морских портах, на автостанциях анализировалась непрерывно, но пока ничего не обнаружилось. Из этого следовало два вывода. Первый: парочка еще в Чили. Второй: перемещаются они автостопом либо используют угнанные машины.

Коммандер приказал полиции и карабинерам останавливать все подозрительные автомобили и проверять пассажиров и водителей, а также расспрашивать их о тех, кого подвозили. Затребовал отчет по угнанным за последние часы автомобилям.

Изучая дорожную карту Чили, Элдридж определил две возможности: либо беглецы постараются потянуть время, путешествуя по окольным безлюдным проселкам, полагая, что там их никто не заметит, либо выедут на центральные скоростные автострады, надеясь умчаться подальше в кратчайшее время.

Флинн запросил детальный анализ спутниковых данных по движению на второстепенных трассах, для того чтобы настроить программы агентства на обнаружение подозрительных машин, а затем позвонил главе чилийской полиции.

– Сеньор Васкес, извините за беспокойство, но у меня еще одна просьба, – сказал, не представляясь.

Можно было бы просто приказать, зная, что за ним фактически стоит правительство США, но Элдридж ценил вежливость.

– Друг мой, для вас – что угодно! – воскликнул Васкес почти подобострастно.

– Поставьте заставы на всех дорогах – и проселочных, и крупных магистралях – через каждую сотню километров. Перекроем путь.

Элдридж усмехнулся.

Они не удерут. Деться им некуда.

14

Мэтт поздно заметил пост. Слишком устал, глаза закрывались сами собой. Отключался на несколько секунд. Даже на пустынной дороге это очень опасно.

Пространство в пустыне обманчиво. Мэтт определил расстояние до заставы в милю – шоссе ровно бежало к ней. Похоже, автостраду перекрыли тремя машинами, полицейские махали подъезжающим, останавливали и проверяли документы.

– У нас неприятности, – сообщил Мэтт, осторожно растолкав заснувшую Линн.

Та открыла глаза, посмотрела на дорогу и простонала: «О нет!» Мэтт убрал ногу с педали газа, сбрасывая скорость, чтобы выиграть время, придумать хоть какой-нибудь план.

– Что делать будем? – спросила Линн встревоженно.

Мэтт лихорадочно соображал. Останавливаться – сразу заподозрят и помчатся навстречу. Подъехать как ни в чем не бывало и отдать паспорта на проверку – тут же арестуют, документы наверняка в базе розыска. А маленький «фиат» вряд ли сумеет пробиться через полицейские авто.

– Думаю, будем действовать по обстановке, – наконец ответил Мэтт.

Сержант полиции Мануэль Вега сидел на капоте машины и уныло общался с подчиненными. Торчать посреди Атакамы, поджидая проезжих, – удовольствие ниже среднего. Температура в пустыне ночью нередко падала ниже нуля, и, хотя до заката было еще далеко, похолодало ощутимо.

Полицейские переминались с ноги на ногу, стараясь согреться. Вдруг один указал на приближающийся маленький автомобиль.

Вега откинул капюшон, потер руки.

– Ох, радость-то какая, – протянул тоскливо. – Еще один. Одно хорошо: нам за сверхурочные заплатят.

Адамс остановился у первой полицейской машины, открыл окно, и в салон повеяло холодом. Мокрую от пота кожу будто подернуло инеем.

Мэтт наблюдал с интересом, как меняется настроение полицейских. Сперва – полное безразличие. Но когда поняли, что в салоне белая женщина и индеец, оживились, посуровели – несомненно, вспомнили инструкцию. Сержант посмотрел в бумаги – должно быть, с портретами подозреваемых, – выкрикнул приказ, и его люди проворно окружили «фиат», держа оружие на изготовку.

– Выходите из машины! – гаркнул сержант. – Руки за голову! Быстро!

– Подождите немного, – отозвался Адамс миролюбиво, не двигаясь с места. – Вы знаете, кто мы?

– Террористы чертовы! А ну, вылезайте из машины!

Адамс подумал, что этого и следовало ожидать. Если хочешь, чтобы силовики засуетились, поведай им про террористов. Скажешь: «сбежал преступник», и они едва пошевелятся, если вообще отреагируют. А вот террористы будоражат всех. И это очень хорошо.

Вега готов был из себя выпрыгнуть. Его команде повезло поймать самых настоящих международных злодеев! В Чили – и террористы! И он, Вега, их поймал! Вот она, карьера, дорога ввысь. Может, и на самом верху его отметят. Президентская благодарность – это здорово!

Но почему парень-террорист так спокоен? Вопросы задает…

От следующего сержант изрядно сконфузился.

– Значит, вам известно, что именно мы везем? – осведомился мужчина, усмехаясь презрительно.

О чем это он? А-а, не важно.

– Покиньте машину! Это последнее предупреждение! Выходите, не то мы открываем огонь!

Женщина пошевелилась, поднесла что-то к лобовому стеклу, так чтобы полицейские рассмотрели. Это что такое?

Сержант прищурился, вглядываясь.

Пробирка?!

Линн приложила пробирку с образцами ДНК найденного в леднике тела к стеклу. Она не хотела так рисковать, но Мэтт справедливо заметил: если арестуют, материалы все равно пропадут. Скрепя сердце она согласилась с импровизированным планом. И услышала, как Адамс сообщил нервничающему полицейскому: «Это сибирская язва».

Сибирская язва?!

У сержанта Веги закружилась голова.

И ведь никто не сказал. А пробирка, похоже, и вправду лабораторная, в таких ученые всякую отраву морозят.

Может, это и не сибирская язва? А что тогда? Зачем террористам возить с собой пробирки, если они – не оружие? Что же делать?

– Джентльмены, – обратился вежливо водитель, – я позволю этой емкости разбиться, вы вдохнете споры. Результат ощутите сегодня вечером. Начинается все как грипп, но быстро становится хуже, тело сдает, отказывают один орган за другим. Если повезет, вы продержитесь неделю, затем – геморрагический медиастинит и смерть. – Мужчина улыбнулся и добавил: – В девяносто процентах случаев.

Чтобы принять решение, Веге хватило тридцати секунд.

– Отставить! – приказал сержант подчиненным.

Адамс и Линн вздохнули с облегчением – бедные чилийцы проглотили фальшивку. Когда полицейские перестали держать машину на прицеле, Мэтт приступил ко второй части плана:

– Оружие на землю и отойдите на два шага!

Приказ, повторенный сержантом, был исполнен почти мгновенно. Хоть полицейские и ревностно относились к работе, угроза заразиться жуткой дрянью слишком действовала на психику.

×
×