165  

— Значит… те стражи, которые должны были вернуться на родину, остались здесь и ушли в подземелье, — сказал Тави.

— И за всем этим стоял Сарл, — проворчал Варг. — Он вместе с тем, в плаще, околдовал моих волков.

— Но почему он так поступает? — спросил Тави.

— У моего народа есть несколько… каст, так у вас говорят. Самая сильная — каста воинов. Но есть еще одна сильная каста — илрарум. Кровавые пророки. Волшебники. Обманщики и предатели. Сарл — илрарум, хотя он делал вид, будто принадлежит к низшей касте и работает на меня. Словно у меня нет собственных мозгов. Кровавые пророки ненавидят ваш народ, они намерены уничтожить вас любыми средствами.

— Значит, Сарл заодно с этим существом в плаще, — сказал Тави.

— Они собираются убить Гая, — продолжал Варг. — Они хотят лишить вас вождя. Сделать уязвимыми. — Варг положил руку на рукоять своего меча и обнажил зубы в усмешке. — Я пытался предупредить твоего Первого лорда. Однако один щенок с ножом, у которого больше мужества, чем мозгов, меня остановил.

— И ты пытался меня предупредить, — сказал Тави. — Ты надеялся, что я и сам все соображу. Вот почему ты прислал письмо Гаю — чтобы он проверил корабль и увидел, что стражников на борту нет.

Варг утвердительно зарычал:

— Не получилось. И тогда я привел тебя сюда.

Тави склонил голову набок и внимательно посмотрел на Варга:

— Зачем?

— Не понял?

— Зачем ты мне это показал? Ведь ты враг нашего народа.

Некоторое время Варг смотрел на Тави, а потом ответил:

— Да. И однажды наступит день, когда мой народ придет за вами, щенок. Но если я разорву горло твоему Первому лорду, то это произойдет на поле битвы, после того как я сожгу ваши земли, уничтожу дома и воинов — и тебя. И не будет никаких тайн. Волшебства. И предательства. Настанет день, когда я покончу со всем вашим народом, алеранец. И ты увидишь мое приближение.

Тави сглотнул, его охватил страх.

— Но меня тошнит от методов Сарла, — продолжал Варг. — Он принес в жертву жизни членов моей стаи, рассчитывая, что предательство подарит нам ваши земли. Он презрел мои полномочия. Он заключает союзы с неизвестными силами, пользуется чужим колдовством. Он лишит нашу победу страсти и чести. — Варг поднял когти правой руки и некоторое время смотрел на них. — Я этого не потерплю.

— Теперь он хочет и твоей смерти, — заметил Тави.

Варг снова обнажил клыки:

— Я слишком поздно узнал о его предательстве. Все, кроме двух моих стражей, околдованы. Но теперь никого не осталось. Меня будут выслеживать. Возможно, убьют. Но я не позволю Сарлу сказать, что он сумел победить. Так что следующий ход за тобой, щенок.

— За мной? — спросил Тави.

Варг кивнул и прорычал:

— У тебя совсем немного времени. И мы оба знаем: даже если я поговорю с Гаем, он далеко не сразу мне поверит. — Варг натянул на голову капюшон и повернулся к выходу из туннеля. — Очень скоро Сарл нападет на мой след. Я уведу его прочь. Теперь только ты способен их остановить, щенок.

Варг исчез в темноте, оставив свою тусклую лампу Тави.

— Вороны, — пробормотал Тави. — Ну почему я постоянно попадаю в такие истории?

ГЛАВА 38

Фиделиас не мог не отдать должное стедгольдеру Исане: эта женщина обладала мужеством. Всего несколько часов назад она была ранена во время нападения, в результате которого погибли все ее друзья в столице. Она сама чудом избежала смерти — если бы Фиделиас выпустил свою стрелу на мгновение позже, то выстрел лучника получился бы более точным. А сейчас ее окружали убийцы и предатели.

Тем не менее она держалась с удивительным достоинством, когда они покинули относительно безопасную комнату в борделе. Исана не стала спорить и надела слишком большой для нее плащ и лишь слегка покраснела, когда увидела, что происходит в салоне.

— Пользуется ли помощник вашего нанимателя, — заговорила Исана, когда они вышли на улицу, — его поддержкой?

Фиделиас задумался над словами, которые выбрала Исана. Она могла бы сказать «леди Аквитейн» и «лорд Аквитейн», но не сделала этого. Она поняла, что Фиделиас избегает произносить их имена там, где их могут услышать, и постаралась не ставить его в неприятное положение. У него даже появилась надежда, что у Исаны хватит гибкости, чтобы действовать с ними заодно.

— Целиком и полностью, — ответил он.

  165  
×
×