А он наверняка опоздает.

Беда в том, что, когда Марти закончит с Синглтон, на дорогах начнется час пик. Ему нипочем не успеть на свой рейс. Чтобы не опоздать, ему нужно выехать из Бербэнка в половине третьего. Значит, придется перенести Синглтон на утро, а Кинга – на послеобеденные часы. Дженнифер опасалась, что человек из ФАВП откажется дать интервью, если его в последнюю минуту назначат на другой срок, но знала, что Кинг наверняка пойдет навстречу. Если потребуется, он будет ждать хоть до полуночи.

Дженнифер заранее побеседовала с ним. Кинг оказался хвастливым болтуном, но короткие фразы удавались ему на славу – пять-десять секунд. Он бил не в бровь, а в глаз. Дело того стоило.

09:00 – 10:00 Переезд из лос-анджелесского аэропорта

10:00 – 10:45 Баркер в своем кабинете

11:00 – 11:30 Представитель ФАВП в аэропорту

11:30 – 12:30 Переезд в Бербэнк

12:30 – 13:00 Роджерс в Бербэнке

13:00 – 14:00 Марти у территории «Нортона»

14:00 – 14:30 Синглтон в «Нортоне»

14:30 – 16:00 Возвращение в лос-анджелесский аэропорт

16:00 – 16:30 Кинг в аэропорту

17:00 – 18:00 Возвращение в отель

Так будет лучше. Дженнифер еще раз мысленно перечислила свои резервы. Если человек из ФАВП окажется покладистым (она не встречалась с ним лично, только говорила по телефону), то Марти не придется с ним беседовать. Если переезд в Бербэнк отнимет слишком много времени, Дженнифер откажется от услуг Роджерса – в любом случае его позиции были слабы – и сразу начнет снимать Марти. Интервью с Синглтон не затянется надолго – Дженнифер не хотелось, чтобы Марти опоздал на свой самолет, и у него не будет времени как следует насесть на вице-президента «Нортона». Уплотненное расписание даже удобнее.

Потом возвращение в аэропорт Лос-Анджелеса, последнее интервью с Кингом, в шесть вечера Марти улетает, и запись готова. Дженнифер отправится на телецентр, смонтирует репортаж и перегонит его в Нью-Йорк по спутниковым каналам. Утром в субботу она позвонит в редакцию «Ньюслайн», выслушает замечания Дика, внесет необходимые поправки и к полудню вновь перегонит запись в Нью-Йорк. На подготовку к эфиру останется вполне достаточно времени.

Дженнифер сделала пометку – позвонить утром в «Нортон» и сообщить, что Синглтон понадобится ей на два часа раньше запланированного срока.

Наконец Дженнифер взялась за папку с документами, которые «Нортон» выслал по факсу в ее контору. Их должна была обрабатывать Дебора. Дженнифер никогда не заглядывала в пресс-бюллетени, не собиралась делать этого и сейчас, но ей нечем было занять себя. Она торопливо просмотрела документы. Ничего иного она и не ждала: сплошные самовосхваления, N-22 – надежная машина с великолепным послужным списком…

Рука Дженнифер, листавшая страницы, вдруг замерла.

– Ну и дела, – пробормотала она и закрыла папку.

Ангар номер 5 22:30

В ночное время территория «Нортона» казалась вымершей – автостоянки опустели, здания, расположенные вдоль периметра, погрузились в тишину. Однако ограда была ярко освещена. Прожекторы горели всю ночь напролет. На углах зданий были укреплены видеокамеры. Шагая из здания администрации к ангару номер пять, Кейси слышала громкий цокот своих каблуков по асфальту.

Огромные ворота ангара были опущены и заперты. Кейси увидела Тедди Роули, который стоял у ангара, беседуя с одним из электриков. В лучах прожекторов вились струйки сигаретного дыма. Кейси подошла к боковой двери ангара.

– Привет, крошка, – сказал Тедди. – До сих пор торчишь на работе?

– Да, – ответила Кейси.

Она распахнула дверь, и электрик сказал:

– Здание закрыто. Вход запрещен. Мы проводим циклический тест.

– Ничего страшного, – отозвалась Кейси.

– Извините, но вам туда нельзя, – возразил электрик. – Рон Смит категорически запретил пускать внутрь людей. Если вы хотя бы прикоснетесь к чему-нибудь…

– Я буду осторожна, – пообещала Кейси.

Тедди подошел к ней.

– Я знаю, ты ничего не испортишь, – сказал он, – но тебе потребуется вот эта штука. – Он протянул Кейси тяжелый ручной фонарь длиной около метра. – Внутри темно, не забывай.

– А верхний свет включать нельзя, – добавил электрик. – Мы не можем допустить изменения освещенности.

– Я понимаю, – ответила Кейси. Испытательная аппаратура обладала высокой чувствительностью; включение потолочных ламп могло исказить показания приборов.

Электрик все еще колебался.

– Может быть, позвонить Рону Смиту, сообщить ему, что вы входите в ангар?

– Звоните кому хотите, – сказала Кейси.

– Только не беритесь за поручни, потому что…

– Даже не прикоснусь, – перебила Кейси. – Черт побери, я знаю, что делаю.

Она вошла в ангар.

Тедди не ошибся: здесь царила темнота. Кейси скорее ощущала, чем видела, окружающее ее обширное пространство. Она с трудом различала очертания самолета над головой. Все его люки и дверцы были открыты, повсюду свисали электрические кабели. Под хвостом в крохотном пятачке призрачного голубого света стоял испытательный блок. Каждый раз, когда включалась очередная система, на компьютерном дисплее вспыхивала другая картинка. Кейси увидела, как зажглись и тут же погасли лампы в пилотской кабине. Потом на высоте девяти метров загорелся яркий свет в первом салоне. И вновь темнота. Мгновение спустя вспыхнули габаритные огни на концах крыльев и хвоста, прорезав ангар снопами слепящего белого света. Потом опять стало темно.

Внезапно включились фары на передних кромках крыльев, и начали втягиваться стойки шасси. Самолет висел в воздухе, и шасси могли втягиваться и выпускаться без помех. За ночь это должно было повториться до двадцати раз.

Из-за стены ангара доносился голос электрика, который продолжал говорить встревоженным тоном. Тедди рассмеялся, и электрик сказал что-то еще.

Кейси включила фонарь и двинулась вперед. Фонарь давал мощный свет. Она повернула ободок отражателя, расширяя конус лучей.

Шасси втянулись до конца. Потом их люки распахнулись, и шасси выдвинулись вновь. Опустившись до предела, начали, вращаться огромные резиновые колеса, издавая гидравлическое завывание. Мгновение спустя вспыхнул опознавательный прожектор, высвечивая эмблему на хвосте. Потом он погас.

Кейси двинулась к кормовому люку обслуживания. Рон сказал, что экспресс-анализатора там нет, но она хотела убедиться в этом еще раз. Она поднялась по широкому трапу, приставленному к хвостовому входному люку, стараясь не прикоснуться к поручням. К ним были прикреплены кабели, и Кейси не хотелось сдвинуть их либо внести помехи, создаваемые электрическим полем ее руки.

Люк обслуживания, врезанный в наклонное основание хвоста, находился прямо над ее головой. Он был открыт. Кейси направила внутрь луч фонаря. Потолком отсека служила внешняя обшивка турбинного генератора, вспомогательного источника энергии. Генератор был окружен хитросплетением изогнутых трубопроводов и белых соединительных коробок. Под ними неровными рядами выстроились стрелочные приборы, контактные разъемы и черные блоки с радиаторами охлаждения. Если экспресс-анализатор находится здесь, Кейси вполне могла его не заметить: он представлял собой коробку длиной всего около двадцати сантиметров.

Кейси натянула очки и включила проигрыватель. Секунду спустя перед ее глазами повис чертеж кормового отсека обслуживания. Сквозь него Кейси видела настоящий отсек. На чертеже красным прямоугольником был отмечен экспресс-анализатор. Но в реальности его место занимал другой прибор – манометр, показывающий давление в гидросистеме управления рулями.

Рон не ошибся.

Экспресс-анализатора здесь не оказалось.

Кейси спустилась по трапу, ступила на пол ангара и прошла под брюхом самолета к носовому люку обслуживания, расположенному чуть позади переднего шасси. Он тоже был открыт. Остановившись под ним, Кейси направила в отсек луч фонаря и отыскала нужную страницу руководства. Перед ее глазами повисло новое изображение. Анализатор должен был находиться справа, на шине электрооборудования рядом с блоком управления гидравликой.

×
×