- Вот что я скажу тебе, сынок, - Деррикот разворачивал наступление по всему фронту. - Оставь военные дела тем, кто в этом разбирается лучше тебя. Ты - разведчик, а не боевой офицер. И, позволь заметить, далеко не военный гений.

- Там, - Киртан указал на деку, - я не заметил свидетельств вашего военного гения.

Деррикот самодовольно постучал толстым пальцем себя по виску.

- Я достаточно гениален, чтобы знать: хочешь сохранить сведения в безопасности, храни их вот здесь. Я предвидел ход против Борлейас с тех самых пор, как вновь запустил лаборатории. Я все спланировал.

Киртан слушал его, покорно разыгрывая смирение и растерянность, анализировал интонации, отделял вбиваемую на уровне академии самоуверенность от действительной веры в собственные силы, вычленял то, что собеседник говорить не хотел, но все равно говорил, сам того не сознавая. Даже с большим рвением и азартом.

- Удачное предчувствие, - аккуратно подсказал Киртан.

Пусть говорит.

- Может, я и завел дела на стороне, агент Лоор, но я - верный сын Империи, - толстяк гордо выпятил грудь. Увы, вместо груди выпятился необъятный живот. - Кроме того, я был на Дерре IV. Там я впервые познал наслаждение от крови мятежников. Я рассчитываю превратить Борлейас в столь же веселое место.

- Синдик Митт'рау'нуруодо, - скучным голосом сообщил в пространство Лоор. Из всех своих коллег и сокурсников только он мог произнести это имя без запинки с первого раза.

- Простите?

- Синдик Митт'рау'нуруодо, - повторил Лоор. - В просторечии - Траун. Или Гранд адмирал Траун, если угодно. Правда, когда он предложил Вейдеру отрезать повстанцев от снабжения и осуществил операцию у Дерры IV, он еще не был Гранд адмиралом. Это была его первая компания.

- Ну и что?

- Ничего. На Дерре IV вы расстреляли караван, генерал. Похвальное мероприятие, но военных, кроме нескольких истребителей конвоя, там не было, - Киртан откровенно заскучал. - В отличие от Дерры, генерал, сюда пошлют лучших из лучших.

- Лучших из худших, вы это хотели сказать? Впрочем, какая мне разница? - самоуверенность генерала перла изо всех щелей. - Они думают, что прилетят сюда снять нагар со свечи, а их будет ждать взрыв Сверхновой.

×
×