43  

– Никто из них, – яростно начала она, но вдруг сообразила, что чуть было не выдала себя, и умолкла.

– Никто из них… что, Дженна?

– Кажется, никто пока еще не был разочарован, – закончила она елейным голоском.

Саймон так резко нажал педаль акселератора, что машина рванулась вперед, и Дженну отбросило на сиденье. Наверняка утром будет синяк, мрачно подумала она. Список прегрешений Саймона все удлинялся, но Дженна понимала, что злится не на него, а на свою любовь к нему.


Старинный город с его узкими пыльными улочками и средневековыми постройками безусловно был интересен, но он недолго занимал мысли Дженны.

Улицы кишели туристами, и всякий раз, прижатое толпой к Саймону, тело ее мгновенно реагировало на его близость. Разумом Дженна понимала, что возбуждаться от какого-то случайного физического контакта средь бела дня, на людной улице – в высшей степени нелепо, но ничего не могла с собой поделать.

Саймон отыскал бар, где можно было отдохнуть в тени и выпить чего-нибудь холодного. Лимонад, который заказала Дженна, оказался ледяным, и она с жадностью набросилась на освежающий напиток. Пользуясь случаем, девушка сняла шляпу и пригладила волосы. Подняв голову, она поймала на себе пристальный взгляд Саймона. Пальцы ее замерли, и дальше все происходило как при замедленной съемке: Дженна словно со стороны увидела, как он протянул руку и медленно заправил ей за ухо непослушный локон.

Его сильные пальцы были теплыми, но от их прикосновения по коже Дженны пробежала дрожь. Девушка замерла, пульс же ее, напротив, забился в бешеном ритме.

– Дженна…

Она затаила дыхание. Что он собирался сказать? Почему у нее вдруг возникло это странное чувство, словно она ждет чего-то? Насколько глупы и беспочвенны ее надежды, Дженна поняла, только когда Саймон отрывисто произнес:

– Постарайся не проводить с Джоном слишком много времени. Может, ты и предпочитаешь его общество, но помолвлена все же со мной…

Девушку пронзила боль разочарования.

– Ты что, привез меня сюда только для того, чтобы прочесть лекцию о Джоне? Ты вообще-то не забыл, в чем мы собирались убедить наших родственников?

– Джон любит Сюзи, – тихо, но угрожающе произнес Саймон.

– Но она, похоже, не отвечает ему взаимностью? – заметила Дженна. – Саймон, я не ребенок, и не нужно указывать мне, с кем дружить. – Помолчав, она с вызовом добавила: – Или кого выбирать в любовники. Я устала и хочу вернуться, если, конечно, суд не возражает.

Проигнорировав ее выпад, Саймон встал. Дженна только сейчас заметила, какой у него усталый вид. Она так привыкла считать его сильным и неуязвимым, что чуть не забыла, что он тоже человек.

Они пошли обратно к машине. Неожиданно кто-то толкнул Дженну в спину, и она потеряла равновесие. В тот же миг Саймон подхватил ее, не давая упасть и заслоняя собой от толпы. Девушку охватила дрожь. Он нахмурился и отвел ее к стене.

– У тебя что-то болит? Ты вся дрожишь.

Она в самом деле дрожала – так действовала на нее близость Саймона. Он все еще обнимал ее за талию, слегка прижимая к своему крепкому телу. Дженне до боли захотелось прислониться к нему, закрыть глаза и положить голову на его плечо, но…Вздрогнув, она отпрянула.

– Со мной все в порядке, это всего лишь шок.

Дженна решительно освободилась и зашагала по улице, оставив Саймона позади. Когда он догнал ее, его лицо было мрачнее тучи.

– Ну, хорошо, твоя позиция вполне ясна. Я понял, что ты не выносишь моих прикосновений. Наверное, будь на моем месте Джон…

– Но ты же не Джон, так что покончим с этим.

Итак, они снова ссорятся. Дженна отвернулась от Саймона, чтобы он не увидел выступивших на глазах слез.

– Я хочу вернуться на ферму. Мне жарко, и я устала. – А еще мне одиноко, я чувствую себя покинутой и раздавленной, мое сердце изнывает от любви к тебе, могла бы добавить она.

Всю обратную дорогу они молчали. Мать Саймона встретила их со смущенной улыбкой.

– А я думала, что вы останетесь пообедать в городе.

Дженна вопросительно взглянула на Саймона.

– Дженне не захотелось. Жарко, – коротко пояснил он.

– Ах да, конечно… ничего страшного, может быть, в другой раз.

Напряжение не отпускало Дженну весь день, но за обедом, когда Джон стал рассказывать о своей жизни в Канаде, она немного расслабилась. Ей всегда хотелось побывать в этой стране, и она с интересом слушала его.

– Очень милый молодой человек, – заметила бабушка, когда они с Дженной остались одни. Пожилая женщина проницательно посмотрела на внучку. – Но он не для тебя. Тебе с ним будет скучно.

  43  
×
×