50  

– Но этого мало! Должно быть что-то еще.

– Что ты имеешь в виду?

– Какие-то чувства, любовь… – Она беспомощно развела руками. – Послушай, люди не женятся просто потому…

– Вот что, – перебил Саймон, – сейчас ты не в том состоянии, чтобы принимать серьезные решения. Просто подумай над моими словами. Я говорю всерьез. По-моему, наш брак – совсем неплохая идея.

Для кого неплохая? Интересно, как Саймон представляет себе их семейную жизнь? Может, он собирается по-прежнему жить в Лондоне и развлекаться с любовницами, пока она будет сидеть в деревне?

Господи, что думать об этом? Ясно, что сама идея выйти за Саймона просто нелепа. Неужели ей хватает глупости в глубине души надеяться, что, женившись на ней, он когда-нибудь полюбит ее?

Трудно сказать почему: из-за отъезда Сюзи и Джона, недомогания миссис Таундсен или собственных мучительных размышлений, – но обстановка за обедом показалась девушке какой-то напряженной.

После еды Саймон, его отец и миссис Со-умс сели играть в карты, а Дженна сбежала на кухню, сославшись на то, что нужно помыть посуду. Она понимала, что ведет себя как трусиха, но ничего не могла с собой поделать.

Около девяти вечера позвонила Сюзи и сообщила, что им с Джоном удалось все подготовить и свадьба состоится ровно через три недели.

– На церемонию прилетит вся семья Камеронов, – сказала Сюзи, когда трубку взяла Дженна, – а потом мы все вместе вернемся в Канаду.

У Джона есть на примете одно тихое местечко у моря, там мы проведем медовый месяц, а на Рождество приглашаем вас всех к себе – включая тебя, Саймона и твою бабушку.

– Право, Сюзи, я не знаю…

Но та не пожелала выслушивать возражения.

– Прошу тебя серьезно подумать над моим приглашением. Потом все может измениться, ведь мы с Джоном хотим как можно скорее завести детей. Мы и так уже упустили слишком много времени.

Слушая, как ее легкомысленная подруга очень серьезно рассуждает о детях, Дженна почувствовала себя особенно одинокой.

Когда-то в детстве из них двоих именно она, Дженна, мечтала о муже и семье, а сейчас… Сейчас она безнадежно влюблена в мужчину, который хочет жениться на ней только потому, что она вполне соответствует его представлениям о «подходящей» жене.

Но ей этого мало, она никогда не сможет довольствоваться тем, что предлагал Саймон. И нужно срочно сообщить ему об этом.

10

Оказалось, это легче сказать, чем сделать.

Всякий раз, когда Дженна пыталась намекнуть Саймону, что им нужно поговорить наедине, он куда-нибудь исчезал, и, похоже, нарочно.

Что ж, если он рассчитывает выдать ее молчание за знак согласия, то будет разочарован.

Можно было назвать дюжину веских причин, по которым она не могла выйти за него замуж, но для самой Дженны имела значение именно та, о которой она как раз и не могла рассказать Саймону.

До их возвращения в Англию осталось меньше недели, и что же потом?

С того памятного дня, когда Саймон чуть было не овладел ею, Дженна стала обходить стороной свое любимое место на реке. Между тем мать Саймона уже начала подготовку к их свадьбе.

Полгода назад Дженне казалось немыслимым, что Саймон надумает остепениться и обзавестись семьей, особенно по столь прозаическим соображениям. Но теперь, наблюдая за ним, она начинала понимать, что он высоко ценит традиционные семейные ценности.

Лебраны пригласили всех на ланч. Полагая, что он будет официальным, как и все приемы, Дженна вернулась в дом переодеться. Она только успела принять душ и собиралась надеть чистое белье, когда в дверь постучали. Дженна завернулась в махровое полотенце и пошла открывать. Она почти не сомневалась, что за дверью стоит бабушка, но оказалось, что это Саймон. Воспользовавшись ее замешательством, он прошел в комнату.

– Что тебе нужно, Саймон? Я тебя не приглашала.

– Гм, ты не раз прозрачно намекала, что хочешь поговорить со мной наедине, а теперь, когда я пришел, ты спрашиваешь, что мне нужно?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я хотела поговорить. Мы должны положить конец этой помолвке.

Потуже затянув на себе тголотенце, Дженна повернулась к нему спиной, надеясь, что Саймон уйдет, и в то же время, вопреки здравому смыслу, желая, чтобы он остался.

Не услышав ответа, она снова повернулась к нему.

– Это правда, что у тебя никогда не было мужчины? Ни одного любовника? – вдруг спросил он. – Видя тебя в таком, с позволения сказать наряде, довольно трудно в это поверить.

  50  
×
×