- Глупые рыбьи плавники, вы же надорветесь! - закричал Бен, размахивая руками. Дельфины повернули к нему любопытные морды.

- Мы можем, можем, можем! - Добрая половина дельфинов, собравшихся у плота, почти синхронно выпрыгнула из воды, демонстрируя энтузиазм и готовность. При этом они умудрились не задеть своих товарищей, которые также почти синхронно ушли на глубину и в стороны, избежав столкновения. Дельфины, плававшие в отдалении" повторили маневр вслед за товарищами.

- Поглядите-ка, капитан, что вы устроили! - с притворным отчаяньем вскричал Бен. - Проклятые водяные хулиганы, хотите мозги друг другу повышибать?

Иногда, подумал Джим Тиллек, Бен становился таким же невозможным, как и те излишне впечатлительные и эмоциональные дельфины, которыми он должен "командовать".

Все взрослые дельфины тренировались с партнерами-людьми и научились помогать попавшим в беду пловцам и морякам - даже могли спасти небольшое поврежденное судно. Тот факт, что им представился случай продемонстрировать свои умения, вызывал у дельфинов искреннюю радость. После тренировок еще сохранилась дельфинья упряжь; вероятно, следовало подготовить дополнительные комплекты, чтобы "оснастить" всех дельфинов - тогда они смогут впрячься в небольшие плоты или лодки. Большая упряжь для целой команды дельфинов была испытана уже давно - дельфины несколько раз приводили баржу с рудой от озера Дрейка к морю. Однако необходимости задействовать всех дельфинов у колонистов никогда не возникало.

- Мы знали, что надвигается что-то серьезное, - заговорила Яна Реган; она говорила очень ровно и спокойно, как и подобает старшей среди дельфинеров. Рассмеявшись фыркающим смешком, она взмахом руки указала на заполонивших залив дельфинов:

- Они свистели и трещали как сумасшедшие, рассказывая об изменениях, которые происходят под водой. Но вы же знаете, как они любят преувеличивать!

Ха! Когда над вершиной Пикчу столбом встает дым, каждый понимает, что надвигается что-то серьезное, - заявил Бен, успевший, видимо, восстановить душевное равновесие. - Вопрос в том, Сколько у нас времени до того, как взорвется Пикчу.

- Взорваться должен вовсе не Пикчу, - очень мягко возразил Джим. Он подождал, пока уляжется всеобщее удивление, вызванное его словами, и продолжил:

- Это Гарбен.

- Я так и знал, что нельзя называть гору в честь этого мерзкого старого сморчка! - пробормотал себе под нос Бен.

- Есть более существенное обстоятельство, - продолжал Джим. - Патрис не может назвать точное время, когда это произойдет. Она предупредит нас только перед самым началом извержения. Когда оно уже практически будет на пороге.

Это поразило всех - даже невозмутимого и флегматичного Бернарда Шаттэка.

- Перед самым началом?! И за сколько же? - спросил он.

- За час или два. Подскочит содержание серы, и это будет означать, что магма поднимается. У нас есть дня два, может быть, три: пока идет только сернистый дым и пепел...

- Ничего не имею против пепла. Что меня раздражает, так это сера, закашлявшись, проговорила Хельга Дафф.

- Проблема на самом деле в том... - Джим замолчал, потом продолжил:

- Монако находится в зоне, которая может подвергнуться пирокластической бомбардировке.

- В какой зоне? - Яна поморщилась, услышав незнакомый термин. О дельфинах она знала все, что только может знать человек, но делала вид, что не понимает технического жаргона.

- На территории в пределах досягаемости тяжелых предметов, которые выбрасывает вулкан, - почти извиняющимся тоном пояснил Джим.

- Это еще хуже, чем пепел и дым? - спросил Эфраим. Хотя они стояли на пристани не слишком долго, их мокрые гидрокостюмы уже стали серыми от вулканического пепла.

- Камни, расплавленные куски породы...

- Но этим вечером у озера Маори ожидается Падение Нитей, - вставил молодой Гуннар Шульц; казалось, спор, возникший между старшими, смутил его.

- Мы должны доставить все, что только можем, в Кахрейн и сделать это максимально быстро; первостепенная задача, ребята. Нитям придется дождаться своей очереди, - заметил Джим со своим обычным суховатым юмором. - Мы используем все доступные средства; владельцы судов должны либо привести их сюда, либо назначить промежуточную точку встречи. А пока что мы должны объяснить лидерам дельфиньих команд, что нужно делать и что нам от них требуется.

Он принялся раздавать людям копии плана эвакуации, которые сорок минут назад вручили ему адмирал Пол Бенден и Эмили Болл, губернатор колонии; покончив с этим, с тревогой глянул поверх голов - туда, где едва не столкнулись три скутера.

- Черт бы их побрал! Вот что, пока прочтите общий план, а я пойду, разберусь с воздушным движением.

Все принялись за чтение, за исключением Яны, которая направилась к растущим на берегу грудам ящиков. Упаковки отличались цветными штрих-кодами. Красные и оранжевые метки означали особо важные грузы, которые следовало доставить в Кахрейн немедленно, причем в ящиках, помеченных красным, находились хрупкие и бьющиеся предметы. Желтые следовало перевозить на судах; зеленые и синие, водонепроницаемые, можно было тащить на буксире. Джим выглянул из окна командного пункта:

***

- Лилиенкамп посылает нам дерево, веревки и всех людей, которых можно снять с работы на складе, чтобы они строили плоты. По крайней мере, погоду обещают хорошую. Решите, кому из дельфинов можно доверить тянуть...

- Любому, кого ты об этом попросишь! - возмущенно перебил его Бен.

- Нам еще нужно несколько достаточно спокойных и ответственных дельфинов, которые будут сопровождать малые суда... о, черт! Да, что ж делает этот пилот!.. - Почти целиком высунувшись из окна, Джим замахал своими длинными руками, указывая в сторону берега: один из тяжелых скутеров едва не столкнулся с двумя меньшими, собиравшимися зайти на посадку. Надо признать, посадочные площадки на берегу были не слишком удобными - и, несомненно, слишком маленькими.

- Сделайте все, что сможете! - крикнул он своей команде, после чего снова втянулся в окно, явно намереваясь заняться регулировкой движения.

- Яна, ты. Эф, и я - мы будем объяснять, - заговорил Бен. - Бернард, займись красными и оранжевыми ящиками: их нужно погрузить на "Южный Крест" и "Персея". Пусть одно из средних судов подойдет к пристани - и начнем погрузку. К тому времени, как она закончится, лидеры команд уже будут знать, что делать и какой эскорт назначить этим судам. Остальные пусть займутся парусными судами и выяснят, сколько груза они могут нести. Старайтесь запомнить, какие грузы кто перевозит... - Он сбился, представив себе эту непосильную задачу. - Нам придется вести записи. Начинайте, ребята. Посмотрим, может, я смогу освободить несколько человек, которые займутся писаниной. Хоть кто-то должен найтись... - Его голос затих в отдалении; поднявшись по лестнице, Бен скрылся в здании Стражи.

×
×