В обоих случаях явно звучит связь погребения с морем. Тело кладут на корабль. Андроник везёт тело покойного брата из-за моря. Конечно, такие действия можно объяснять по-разному. Тем не менее, странно, что, заговорив о погребениях, Хониат ничего не рассказывает о самой процедуре захоронения, о пышной процессии и т.п. Он упоминает лишь о ПЕРЕВОЗКЕ ТЕЛА НА КОРАБЛЕ ЧЕРЕЗ МОРЕ. Если тела везли в Египет, то слова Хониата становятся понятными. Царь умирает, гроб с его телом ставят на корабль и отправляют далеко за море. Сын царя провожает тело за море.

Интересно название реки, где стоял корабль с телом Иоанна Комнина – река ПИРАМ. Сегодня реки с таким названием нет. Комментаторы считают, будто это – современная река Джейхан в Турции [140], с. 366. Как мы сейчас начинаем понимать, на самом деле здесь имелся в виду НИЛ, текущий мимо пирамид. Потому на страницах «Истории» Хониата и осталось слово ПИРАМ, превратившееся в название реки. Становится понятным – почему Хониат подчёркивает, что река «Пирам» ОРОШАЕТ землю вокруг себя. Конечно, любая река орошает окрестности, но именно Нил выделяется тем, что в буквальном смысле слова орошает обширные окрестные земли и даёт им плодородие.

Теперь интересно посмотреть – как расписаны «древние» египетские гробницы, что же там изображено. Они могут многое нам рассказать об эпохе Андроника-Христа и о нём самом. Понятно, что сам Христос должен присутствовать в этих изображениях. Конечно, сегодня изображения «Древнего» Египта кажутся нам очень далёкими от той христианской традиции, к которой мы привыкли. Но не надо забывать, что здесь мы имеем дело с весьма старым обычаем. Причём это была погребальная традиция именно царской семьи, не обязательно отражавшая общепринятые нормы того времени. Египетская Долина Царей находилась в труднодоступном месте, тщательно охранявшемся. Никого из посторонних туда не допускали. Погребальный комплекс обслуживался людьми, жившими тут всю жизнь и практически не общавшимися с остальным миром Империи. Этим объясняется значительная оторванность погребальной символики Долины Царей от общеимперской культуры.

Кроме того, датированные нами царские захоронения в Долине Царей, – последние из которых относятся к середине XIV века, – попадают в эпоху, предшествующую принятию христианства в Империи в конце XIV века. Конечно, в царской семье, для которой Андроник-Христос был родственником, христианство существовало и раньше, но в существенно других формах, чем сегодня. Оно было, так сказать, семейной, родовой религией. Историю Андроника-Христа родственники воспринимали не так как мы. Для них это была история их семьи, в которой почти все действующие лица, в том числе и враждующие друг с другом, были родственниками. Естественно, такие связи накладывали сильный отпечаток, придавали восприятию совершенно другой оттенок.

В XIV – XV веках вместе с принятием христианства в Империи всё это ушло в прошлое. В Империи многое сменилось, христианство стало общей верой и для власть имущих, и для простых людей. О том, как именно всё происходило, мы вкратце скажем ниже, и ещё более подробно опишем в последующих книгах. А здесь обратимся к «древне»-египетским мифам и изображениям, чтобы извлечь оттуда те предания о жизни Христа, которые сохранялись в царской семье в эпоху XIII – XIV веков.

В египетской культуре Христос представлен в виде Осириса. Вот что о нём известно.

2. Священная история в «древне»-египетском освещении

«Изначально египтяне воспринимали Осириса как человека, который жил, подобно им, на земле, нуждался в воде и пище, претерпел жестокую смерть, но с помощью богов победил её и достиг вечной жизни» [11], с. 49. Египетский Осирис «провозглашается "рождённым небом, потомком Нут, плотью и костями Себа (Саваофа, Бога Отца? – Авт.)"» [11], с. 49.

Современные исследователи черпают сведения о «древне»-египетской религии в основном из следующих источников. Во-первых, сохранилось сочинение Плутарха об Исиде и Осирисе, на греческом языке. Правда, историки относятся к нему насторожённо. По их мнению, там много ошибок: «Плутарх отождествляет некоторых египетских богов с греческими и вводит в текст многочисленные утверждения, являющиеся плодом его собственного воображения или следствием неточной информации» [11], с. 39. Но некоторые из якобы ошибок могут оказаться следствием заблуждений не Плутарха, а самих историков. Хотя, конечно, ошибки Плутарха также не исключены.

Далее, кроме Плутарха, в распоряжении исследователей есть многочисленные египетские изображения и тексты. Однако, что касается «древне»-египетских текстов, то задача их перевода на современные языки достаточно сложна. Несмотря на расшифровку иероглифов, смысл многих «древне»-египетских терминов до сих пор остаётся неясным. Поэтому современные переводы иероглифов и папирусов получаются довольно тёмными. А иногда – даже противоречивыми. Например, при обсуждении одного из старинных папирусов, египтолог Э. Бадж вынужден заявить, что, дескать, «египетские писцы не очень хорошо понимали, что писали» [11], с. 28. Но, скорее всего, дело не в невежестве писцов, а в неспособности современных комментаторов до конца понять смысл подлинных «древне»-египетских текстов. Поэтому к их переводам надо относиться с осторожностью. В значительной степени они являются лишь некоей интерпретацией не совсем понятного переводчикам материала.

Близость египетского бога Осириса к Христу настолько очевидна, что её отмечали многие исследователи. Более того, этот факт был хорошо известен и в средневековой христианской традиции. Соответствие между Осирисом и Христом обнимает собой почти все основные моменты учения о Христе. Кроме того, многие другие утверждения Библии и церковного предания тоже отражены в «древне»-египетских мифах. Пройдёмся вкратце по обнаруженному соответствию. Воспользуемся книгой египтолога Баджа «Египетская религия. Египетская магия» [11], где достаточно подробно изложены знания современных комментаторов о египетских богах. Ещё раз подчеркнём, что эти знания нельзя считать абсолютными. Египетская религия для современных историков является «мёртвой религией», известной будто бы лишь по старинным изображениям и текстам, полное понимание которых сегодня отсутствует. Тем не менее, основные моменты, скорее всего, поняты верно, хотя в подробностях могут быть ошибки.

1) СОТВОРЕНИЕ МИРА ПО КНИГЕ «БЫТИЕ». Напомним описание сотворения мира в книге Бытие. Первые слова звучат так: «В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою» (Бытие 1:1-2).

По сути то же самое рассказывают нам и «древне»-египетские источники. «Согласно египетским текстам были времена, когда не существовало ни неба, ни земли, когда не было ничего, кроме безграничных начальных вод, окутанных густой тьмой» [11], с. 27. На рис. 5.1 приведено «древне»-египетское изображение сотворения мира. На рис. 5.2 показано «отделение земли от неба». Более детальная версия египетского мифа приведена на рис. 5.3.

ЦАРЬ СЛАВЯН - _5001.jpg

Рис. 5.1. «Древне»-египетское изображение сотворения мира. Приведём комментарий египтолога Баджа: «Бог Ну поднимается из изначальных вод и держит на руках ладью Ра, бога Солнца, которого сопровождают многочисленные божества. В верхней части рисунка находится область подземного мира, который ограничен телом Осириса, на чьей голове стоит богиня Нут, протянув руки, чтобы принять солнечный диск» [11], с. 29.

ЦАРЬ СЛАВЯН - _5002.jpg

Рис. 5.2. «Древне»-египетский «миф от отделении неба от земли» [86], с. 117, илл. 70.

ЦАРЬ СЛАВЯН - _5003.jpg

Рис. 5.3. «Древне»-египетский миф об отделении неба от земли. Нут, Шу и Геб. Взято из [95], т. 1, с. 267. Небо изображено в виде богини Нут, усыпанной звёздами. Слева и справа в двух ладьях показаны движущиеся звёзды, то есть планеты. Они нарисованы в виде сидящих на корточках фигурок. Среди них одна безголовая (с полумесяцем вместо головы) – это Луна. Солнце показано под животом Нут. Всё вместе представляет собой хорошую иллюстрацию к первой главе книги «Бытие» – создание Богом Солнца, Луны, звёзд и планет.

×
×