96  

Не сказал, но почему-то стало ясно, что оставлять всё как есть не нужно.

Тогда так, придумал Егор.

Заявление сегодня писать не буду. Поеду лучше в Плющево, к Наде. Обрадую. Будет у нас с ней десять дней счастья. Между прочим, не так мало, по нынешним временам.

А 23-го выйду из отпуска, и рапорт на стол.

Если отпустят по-хорошему, вернусь в авиацию. А не выйдет по-хорошему – значит, так на роду написано.

Будь что будет.

Приложение

Особая папка

(8 единиц хранения)

1. Радиограмма от 17 мая 1941 г

Wasser an Sepp:

Die zeitweiligen Probleme mit dem Funkkontakt sind behoben. Kein Grund zur Sorge. Bin nach Ergebnis der Aktion „Lord” fur Pramie/Orden und zur Beforderung vorgeschlagen. Das erleichtert Vorbereitung von Operation „Asiat”. Warte auf Anweisung.

Вассер Зеппу:

Временные трудности со связью устранены. Беспокоиться не о чем. По результатам акции «Лорд» представлен к награде и повышению. Это облегчит подготовку операции «Азиат». Жду указаний.

2. Радиограмма от 20 мая 1941 г

Sepp an Wasser:

Die Zeit ist jetzt reif fur „Fortsetzung folgt”. Gib Bescheid, wenn Vorbereitungen dazu ganz abgeschlossen sind. Gebe zu bedenken, dass im Erfolgsfall von „Asiat” noch zehn Tage zum Ausschwarmen der Truppen notig sind.

Зепп Вассеру:

Пришло время назначить день «Продолжение следует». Сообщи, когда будешь окончательно готов. Напоминаю, что в случае успеха операции «Азиат» потребуется еще 10 суток для разворачивания войск.

3. Радиограмма от 24 мая 1941 г

Wasser an Sepp:

Wann soll „FF” am besten losgehen? Werde alles gema? Empfehlung einrichten. Kann Operation zu jedem beliebigen Zeitpunkt durchfuhren, da „Asiat” absolutes Vertrauen in die Quelle von „Lord” hat. Sorgfaltige Vorbereitung des Angriffssignal ist einzige Vorbedingung.

Вассер Зеппу:

Назови оптимальные сроки для «П.С.». Постараюсь подстроиться. Абсолютное доверие Азиата к источнику «Лорд» дает мне возможность провести операцию в любое время. Единственное условие – качественная подготовка ударной информации.

4. Радио грамма от 29 мая 1941 г

Sepp an Wasser:

Gema? GenStab und OKW ist die Nacht von Samstag zum Sonntag, also der 21. auf den 22. Juni der gunstigste Zeitpunkt.

Halt dich bereit „FF” nicht spater als bis zum 12. Juni durchzufuhren und warte auf das Signal: Fragezeichen, dreimal wiederholt.

Das Angriffssignal fur „Asiat” lautet: Am 10. Juni Geheimtreffen von Churchill und He? im Gefangnis. Analoge Angabe erhalt der sowjetische Geheimdienst in London und Berlin, allerdings erst zwei Tage spater.

Зепп Вассеру:

Генштаб и ОКВ пришли к выводу, что оптимальной датой для «П.С.» является ночь с субботы на воскресенье 21/22 июня.

Будь готов провести операцию не позднее 12 июня, но жди особого сигнала: три знака вопроса.

Ударная информация для Азиата: 10 июня Черчилль тайно встретился с Гессом в тюрьме. Аналогичные данные получит советская резидентура в Лондоне и Берлине, но на двое суток позднее.

5. Радиограмма от 1 июня 1941 г

Wasser an Sepp:

Signal verstanden. Bestatige Bereitschaft zum 12. Juni. Angriffssignal ist gut gewahlt. Melde, dass Aktion „Ungebetener Gast” in hochstem Ma?e erfolgreich durchgefьhrt wurde. Gesamte Fuhrung der Luftwaffe ausgeschaltet. Wiederherstellung der Fuhrungsebene innerhalb der drei verbleibenden Wochen unmoglich.

Вассер Зеппу:

Про сигнал понял. Готовность на 12 июня подтверждаю. Ударная информация устраивает. Сообщаю, что акция «Нежданный гость» прошла в высшей степени успешно. Снята вся верхушка ВВС. За оставшиеся три недели восстановить систему управления невозможно.

6. Радиограмма от 11 июня 1941 г

Sepp an Wasser:

FF???

Зепп Вассеру:

ПС???

7. Глава одиннадцатая,

изъятая

Выдержка из «Книги посетителей Председателя Совета Народных Комиссаров»


Ночь с 11 на 12 июня 1941 г.

В 4.20 прием прекращен, прочие вызванные т.т. отпущены.


В «Предбаннике», где ожидали вызванные на прием к Вождю (в самом деле красные, распаренные, будто в бане), Нарком задержался всего на несколько секунд.

Бросил спутнику:

– Жди здесь.

У Личного Секретаря спросил:

– Кто там?

– Товарищ народный комиссар иностранных дел и посол в Японии, – придушенно ответил тот – человек, всю жизнь разговаривавший исключительно полушепотом.

Помещение было обширное, но сумрачное. На столе у Личного Секретаря мерцала лампа со стеклянным абажуром, да у диванов для посетителей горели два неярких бра – вот и все освещение.

  96  
×
×