60  

Это вызвало бурю чувств в сердце Кэти. То, что Рамон не любит говорить о себе, не обязательно означает, что за этим скрывается что-то зловещее. Дэвиду очень нравилось говорить о себе, уж в этом-то они отличались друг от друга!

«Нет, не только в этом, во всем!»— твердо сказала себе Кэти. А если нет?

Ей просто нужно время, нужно привыкнуть к мысли о том, что она выйдет замуж еще раз. Все произошло так быстро, что она запаниковала. За ближайшие две недели страх оставит ее. А если нет?

Дом Габриэлы был уже хорошо виден, когда Рамон резко остановился перед ней, не давая пройти.

— Почему… — спросил он резким, расстроенным голосом, — почему ты так напугана?

— Я… нет, ты ошибаешься, — вздрогнула Кэти.

— Нет, — хрипло сказал он. — Ты напугана. Кэти посмотрела на его лицо, освещенное лунным светом. Несмотря на резкий тон, в его глазах была нежность, а в лице — спокойная сила. Дэвид никогда не был ни нежным, ни сильным. Он был просто злобным трусом.

— Мне кажется, что все происходит очень быстро, — отчасти правдиво ответила она.

Его брови сошлись на переносице.

— И это все, что тебя тревожит?

Кэти колебалась. Она не могла объяснить ему причину своего страха. Она сама не совсем понимала ее. По крайней мере пока.

— Так много всего необходимо сделать, и так мало времени на это, — уклонилась она от ответа.

Он вздохнул с облегчением, и его руки скользнули по ее плечам, прижимая ее к своему сердцу.

— Кэти, я с самого начала хотел повенчаться с тобой через две недели. Твои родители будут на церемонии, и я сделаю все необходимые приготовления. Все, что тебе нужно сделать за это время, — встретиться с падре Грегорио.

Все в нем оказывало магическое влияние на Кэти: его бархатный голос, дыхание, разметавшее ее волосы, мускусный мужской запах его тела.

— Чтобы обсудить церемонию бракосочетания? — сказала она, откинувшись назад в его объятиях, чтобы посмотреть на него.

— Нет, чтобы убедить его в том, что ты сможешь стать мне хорошей женой, — поправил ее Рамон.

— Ты это серьезно? — выдохнула она, хотя ее внимание было поглощено тем, как его губы медленно приближались и приближались к ней. Огонь желания пробежал по телу Кэти, сметая все сомнения и страхи.

— Серьезно хочу тебя поцеловать? Да, очень серьезно, — пробормотал он, его губы были теперь настолько близко, что его теплое дыхание смешивалось с ее.

— Серьезно говоришь, что мне необходимо убедить падре Грегорио, что я стану тебе хорошей женой? — сказала она приближающимся губам.

— Да, — прошептал он. — А теперь убеди в этом меня.

Легкая улыбка коснулась ее губ, когда она обвила одной рукой его шею, еще ближе прижимая свои губы к его.

— А тебя будет трудно убедить? — поддразнила она. Голос Рамона был хриплым от нарастающей страсти:

— Я собираюсь попытаться сопротивляться. Другая рука Кэти плавно приподняла его подбородок с такой умышленно дразнящей нежностью, что Рамон задрожал и у него перехватило дыхание.

— Как ты думаешь, сколько времени мне потребуется, чтобы убедить тебя? — вкрадчиво спросила Кэти.

— Около трех секунд, — жарко пробормотал он.

Глава 12

Кэти перевернулась на спину и открыла глаза, вырвавшись из глубокого, изнурительного сна. Но странное ощущение нереальности не проходило. Комната, в которой она спала, была солнечной, безукоризненно чистой и почти пустой. Хотя там было все необходимое: старинный кленовый туалетный столик и этажерка, отполированная до зеркального блеска.

— Доброе утро, — прозвучал из-за двери мягкий голос Габриэлы.

Кэти вспомнила, где она находится, а в это время Габриэла пересекла комнату и поставила на этажерку чашку с горячим кофе.

Двадцатичетырехлетняя Габриэла была поразительно мила. Ее высокие скулы и блестящие карие глаза были бы находкой для рекламы. Прошлой ночью она сообщила Кэти по секрету, что ее попросил позировать известный фотограф, который видел ее однажды в деревне, но ее муж, Эдуарде, возражал.

«Этого, — раздраженно подумала Кэти, — следовало ожидать от молчаливого красивого мужчины, с которым меня познакомили прошлой ночью».

Кэти поблагодарила Габриэлу за кофе, и та улыбнулась.

— Рамон заходил проведать тебя утром, прежде чем уехать, но когда узнал, что ты спишь, попросил не будить тебя, — объяснила Габриэла. — Он просил сказать тебе, что встретится с тобой сегодня вечером, когда вернется.

  60  
×
×