162  

Уитни хотелось завопить, рухнуть на землю и зарыдать, ранить его так же больно, как он ранил ее. Ярость, унижение и безумная неуверенность одолевали ее одновременно. Это ее возможность отплатить ему, злорадно думала девушка, единственным брезгливым взглядом показать, как она презирает его. Другого шанса может не представиться. До этого дня Клейтон не показывался, а после венчания сразу уйдет: он не может пойти на банкет без приглашения. Эмили утверждала, что он не осмелится приблизиться к Уитни без какого-либо знака со стороны последней, и сейчас, возможно, ожидает этого знака.

О Боже! Он молча просит у нее прощения и, не дождавшись, решит просто покинуть церковь и навсегда исчезнуть из ее жизни.

Уитни прикрыла глаза, не думая о том, что Клейтон увидит это и поймет, какую внутреннюю борьбу ей приходится выдерживать. Он осквернил ее тело и ранил душу, и прекрасно сознает это. Гордость решительно подсказывала ей ответить Клейтону ледяным пренебрежительным взглядом. Но сердце умоляло, просило, требовало не дать ему уйти. В ушах снова зазвучали нежные мольбы той ночи: «Не плачь, малышка. Пожалуйста, не плачь больше».

Уитни была не в силах дышать, шевелиться, думать.

— Помоги мне, — молилась она неизвестно кому. — Прошу, помоги мне.

И тут она внезапно осознала, что обращается к Клейтону. И что она его любит.

Уитни слегка шелохнулась, и Клейтон понял, что, как только она обернется, он прочтет ответ в ее взгляде. Побелевшими от напряжения пальцами он стиснул спинку скамьи, готовясь к худшему. Она посмотрела на него, и нежная покорность в мерцающих зеленых глубинах едва не заставила его упасть пред ней на колени. В эту минуту Клейтон мечтал лишь о том, чтобы притянуть Уитни к себе и, подхватив на руки, вынести из церкви и молить ее произнести вслух те три слова, которые она сейчас шептала про себя.

Церемония закончилась, и собравшиеся весело хлынули из церкви, шутливо препираясь из-за места на широких ступеньках паперти. Клейтон вышел последним. Он медленно шествовал под высоким сводчатым потолком, шаги гулким эхом отдавались в ушах. Выйдя из массивных дверей, Клейтон остановился, наблюдая за улыбающейся, кивающей Уитни, любуясь ее сверкающими на полуденном солнце волосами.

Он поколебался, зная, что, если подойдет к ней сейчас, они смогут обменяться всего несколькими словами, однако не мог заставить себя подождать до банкета. Стараясь по возможности не вступать в разговоры с бывшими «соседями», он смешался С толпой и начал пробираться к Уитни, пока не оказался за ее спиной.

Девушка мгновенно ощутила его присутствие, словно осязаемую силу, нечто магнетическое и могущественное. Она даже распознала почти неуловимый запах его одеколона.

— Мисс Стоун… я обожаю вас, — прошептал Клейтон.

Его слова, нежно произнесенные прерывистым хриплым шепотом, вызвали мгновенную реакцию Уитни, и это не осталось не замеченным Клейтоном. Он увидел, как она, судорожно дернувшись, застыла, и на какой-то миг ему показалось, что все, произошедшее между ними в церкви, лишь игра воображения, но тут она чуть отступила и едва заметно прислонилась к нему. Дыхание Клейтона перехватило от томительно пьянящего прикосновения прижимающегося к нему стройного тела. Он нежно обнял ее за талию, привлекая к себе все ближе. И Уитни совсем не сопротивлялась его объятиям.

Клейтон вспомнил об оставшемся в церкви священнике. Если он поведет сейчас туда Уитни, согласится ли она стоять рядом с ним, подобно роскошному оранжерейному цветку, и повторять слова, которые только что произносила Элизабет? И понадобится ли ему специальное разрешение?

Он невероятным усилием отказался от мысли обвенчаться прямо сейчас. Уитни будет ослепительной невестой, и он не вправе лишить ее этого торжественного дня, он уже и так слишком много отнял у нее!

Эмили повернулась к Уитни, казалось, не замечая, что Клейтон стоит неприлично близко к подруге да еще и обнимает ее за талию.

— Нас зовут, — окликнула она. Уитни кивнула, но Клейтон почувствовал, что ей не хочется его покидать, и с трудом поборол желание крепче сжать руки. Наконец она отошла и, не оглядываясь, растворилась в стайке подружек невесты.

Перед тем как сесть в карету, Эмили поколебалась. Обернувшись, она поискала глазами герцога и увидела, что непроницаемые серые глаза устремлены на нее. Эмили застенчиво кивнула. Клейтон вернул ее нерешительное приветствие, склонившись в глубоком официальным поклоне, но тут же улыбнулся широкой неотразимой улыбкой, полной мальчишеской радости.

  162  
×
×