Стивен хотел что-то ответить, но тут в дверь постучали.
— Кто там? — нетерпеливо крикнул он.
— Лакей из Гренд-Оук привез записку, милорд, — ответил дворецкий. — Говорит, дело крайне неотложное.
В нынешнем своем состоянии Стивен представить не мог, что существует нечто более срочное, чем происходящее в этой комнате. Но уже через минуту понял, что не учел капризы судьбы, которая часто забавляется, обрушивая сокрушительные удары на невинных и доверчивых.
— Немедленно велите кучеру поставить экипаж у крыльца и ждать меня, — приказал он дворецкому.
И, повернувшись к измученной, встревожено глядевшей на него Эмили, обнял ее.
— Я должен немедленно ехать. Моя невестка упала, и матушка боится, что роды начнутся преждевременно. Слишком рано… — пробормотал он скорее себе, чем ей.
Эмили проводила его до дверей, быстро семеня, чтобы не отстать.
— Ты едешь а Гренд-Оук?
— Нет, к семейному доктору. Он живет не слишком далеко, в часе езды от тебя, но мои лошади отдохнули, и я, можно сказать, уже на полпути к нему. Так или иначе, лакей добрался бы позже меня.
Не обращая внимания на дворецкого и слуг, Стивен притянул к себе Эмили и припал к ее губам быстрым крепким поцелуем.
— Верь в меня и нашу любовь, — шепнул он и, сбежав по ступенькам крыльца, приказал кучеру не жалеть коней.
Глава 40
Эмили вернулась в гостиную, укуталась в шаль и села поближе к огню. Но согреться так и не смогла: слишком неумолим был холод, царивший в душе.
Несколько минут спустя в комнату вошел отец, и девушка поспешно встала, охваченная неизъяснимой тоской.
— Моя карета только что разминулась с экипажем Уэстморленда, — рассерженно объявил герцог, — а его чертов кучер едва не спихнул меня в канаву!
— Стивену пришлось срочно уехать: случилась беда, — Пояснила она, слишком расстроенная, чтобы заметить свою обмолвку: отец ни в коем случае не должен был знать о столь фамильярном обращении к мистеру Уэстморленду. — Его невестка упала, и все боятся преждевременных родов. Он поскакал за доктором.
— Какая жалость! — небрежно бросил отец, но тут же забыл об Уитни, занятый собственными переживаниями. — Уэстморленд сообщил Дженкинсу, что желает поговорить со мной. Не знаешь, что ему нужно?
Эмили растерянно кивнула, но тут же постаралась взять себя в руки и приготовиться к неминуемой буре, которая вот-вот на нее обрушится.
— Он намеревался просить моей руки.
Лицо герцога побелело от бешенства.
— Идиотка! Дура безмозглая! Что ты наделала! Как допустила до такого?!
— Не знаю… это так неожиданно…
— Неожиданно!!! — прогремел он, но, по-видимому, вспомнив о слугах, немедленно понизил голос до яростного шипения: — Будь ты проклята! Неужели не понимаешь, что натворила? И что же ты ему ответила?
— Правду, Сказала, что уже обручена с Гленгармоном.
— И это все?
— Нет. Объяснила, что должна выйти за маркиза лишь потому, что ты давно мечтал присоединить его земли к своим и моя обязанность повиноваться твоим желаниям.
— И как он это воспринял?
— Ужасно расстроился. Папа, пожалуйста, поверь, я никогда не думала, что чувства Стивена так глубоки. Правда, последнее время распространились всякие слухи и предположения, но я попросту не обращала на них внимания.
— Господи Боже, что за несчастье! Ты поставила меня в безвыходное положение, при котором придется отказать Стивену Уэстморленду и смертельно оскорбить не только его, но и все семейство!
Рассеянно взъерошив волосы, герцог долго метался по комнате, прежде чем объявить:
— Есть только один выход! Ты немедленно выйдешь замуж за Гленгармона! Утром он может получить специальное разрешение, и вы сразу же обвенчаетесь.
Эмили подняла глаза на отца, но тут же отвернулась и уставилась в огонь.
— Хорошо, папа, — покорно пробормотала она.
Глава 41
Насмерть перепуганный Клейтон мерил шагами вестибюль. Такого ужаса он не испытывал даже вчера, когда Уитни, зацепившись за край ковра, покатилась со ступенек. И теперь он изнемогал от страха, не сводя глаз с двери у верхней лестничной площадки. За этой дверью мучилась его жена, пытаясь дать жизнь их ребенку двумя месяцами раньше положенного срока. И теперь судьба матери и младенца зависела от Господа и искусства Хью Уиткома.
За последние двадцать четыре часа мнение Клейтона о Хью с каждой минутой становилось все ниже. Прибыв накануне, он осмотрел Уитни и твердо уверил мужа, что и мать и дитя в полной безопасности. Только сегодня утром он подтвердил свой первоначальный диагноз.