109  

— Ты прав, очень давно, еще прошлой ночью. — Уитни попыталась улыбнуться.

Оба, как ни старались, не могли скрыть друг от друга, что думают о несостоявшемся венчании, хотя ни словом об этом не обмолвились.

Первой не выдержала Уитни.

— Никак не могу прийти в себя, — призналась она.

— Я тоже, — тихо откликнулся Клейтон.

— Никогда не забуду выражения лица Стивена, когда он понял, что она не вернется.

— Да, это трудно забыть, — ответил Клейтон.

— Он продержал викария до десяти вечера. Как она могла так с ним поступить? Уму непостижимо!

— Никто из нас не знал ее по-настоящему.

— Стивен с ума по ней сходил. Смотрел на нее просто с обожанием. Глаз не мог отвести.

— Все это я видел.

— Если бы не Стивен, ты женился бы на Ванессе, а я вышла бы за другого, и не было бы Ноэля.

Клейтон откинул прядь волос с ее плеча и нежно поцеловал в висок, в то время как она продолжала:

— Я до сих пор благодарна Стивену за это и от всей души желала ему счастья, такого же, как у нас с тобой.

— Пойдем в постель, дорогая, — сказал Клейтон, склонившись над кроваткой и слегка взъерошив сыну волосы. — Стивен уже не мальчик, — продолжал он, увлекая ее в спальню, — и сам с этим справится, потому что теперь это для него важнее всего.

— А тебе легко было справиться… — она осеклась, не желая напоминать об ужасной ночи, поставившей их брак под угрозу, — когда мы отдалились друг от друга?

— Нелегко.

Они легли, и она прильнула к нему, а он заметил:

— Но я знал тебя достаточно долго, не то что Стивен Ча… Шеридан Бромлей.

Она кивнула, коснувшись своей нежной щекой его руки, а он крепко обнял ее, потому что хорошо помнил событие, из-за которого они едва не расстались.

— Дело совсем не во времени. Разве мы так уж долго встречались после того, как снова увиделись в Англии, прежде чем ты влюбился в меня?

Клейтон улыбнулся:

— Я не забыл тот вечер. Тогда ты призналась мне, что подсыпала перца в нюхательный табак своему учителю музыки.

— Насколько я помню, я рассказала тебе об этом всего через неделю или две после моего возвращения из Франции.

— Пожалуй, что так.

— Клейтон?

— Да, дорогая? — прошептал он.

— Напрасно ты думаешь, что Стивену легко будет с этим справиться. У него не было отбоя от женщин, но за все это время только Шерри сумела завоевать его сердце, не считая Эмили, и видишь, каким он стал после этого циником.

— Стоит Стивену лишь пошевелить пальцем, как десятки красивых женщин выстроятся в очередь, чтобы утешить его. И на этот раз он не станет ими пренебрегать, ибо его гордости и его сердцу нанесен удар куда более чувствительный, чем в случае с Эмили, — мрачно заявил Клейтон. — Заведет себе какую-нибудь «кошечку»и отвлечется на время.

— Ты тогда тоже так поступил? — спросила Уитни.

— Разумеется, — не колеблясь ответил он.

— Как это похоже на мужчин, — строго сказала Уитни. Клейтон с трудом сдержал улыбку и запечатлел на ее нежных губах поцелуй.

— Вы выше этого, мадам? — спросил он, насмешливо изогнув бровь.

— Еще бы, — устроившись поудобнее, ответила она.

— В таком случае, — заметил Клейтон, перевернувшись на спину и увлекая ее за собой, — твое место — сверху.

Немного погодя, сонный и удовлетворенный, он прижался к ней и закрыл глаза, но почти тотчас открыл их, когда она окликнула его:

— Клейтон?

Что-то в ее тоне заставило его насторожиться.

— Ты заметил, что Чарити Торнтон была вся в слезах, оттого что Шеридан Бромлей не вернулась? — Так и не дождавшись ответа, она снова спросила. — Так ты заметил?

— Да, — ответил он осторожно. — А почему ты спрашиваешь?

— Понимаешь, она сказала мне, что, став дуэньей, наконец после многих десятилетий, почувствовала себя кому-то нужной, полезной, и вид у нее при этом был такой несчастный. А потом добавила, что потерпела фиаско, потому что не смогла найти мисс Бромлей другого жениха.

— Да, мы оба это слышали, Стивен и я, — ответил он, еще больше насторожившись. — Видимо, она хотела сказать, что лучше бы мисс Бромлей обвела вокруг пальца кого-нибудь другого, а не ее драгоценного Стивена.

— Ну, это почти одно и то же.

— Лишь в том случае, если между глупостью и благоразумием не видеть никакой разницы. Но с какой стати мы обсуждаем это именно сейчас? — спросил он, не ожидая услышать в ответ ничего хорошего.

— Потому что я… предложила Чарити пожить у нас. — Уитни показалось, что муж перестал дышать. — Попрошу ее присмотреть за Ноэлем.

  109  
×
×