131  

— Кортни, — прошептал Пол, — она все время говорит о вас с матерью и Парис. Слоан тоскует по вас.

— Откуда нам знать, что вы не врете? — упрямо буркнула Кортни.

Пол раздраженно сунул руки в карманы.

— А зачем мне это, спрашивается?

— Потому что вы жлоб и подонок? — предположила Кортни вкрадчиво, но без особой убежденности.

— Кажется, я зря трачу время на уговоры, — резко бросил Пол, потянувшись к дверной ручке. — Всем вам наплевать на Слоан. Забудьте о том, что я наговорил. Надоело расшаркиваться перед людьми, которые так и норовят повернуться к тебе задом.

Он уже хотел войти в дом, но Кортни вцепилась в его рукав:

— Это правда? Слоан здорово скучает?

— Невыносимо. А ваш брат? Он хотя бы вспоминает ее? Девочка опустила голову: преданность брату явно боролась в ней с чувством справедливости.

— Настолько, что сегодня отправляется на Сен-Мартен , который он терпеть не может. Потусоваться в компании людей, которых не переваривает. А потом вернется в Сан-Франциско.

— Устройте так, чтобы мы могли поговорить, и я постараюсь, чтобы он меня выслушал.

— Он вышвырнет вас из дома, — с восторгом предсказала Кортни. — В вас Ной уж точно не влюблен. Пусть лучше Слоан поедет к нему, причем в такое место, откуда он не сможет ее выставить.

Они переглянулись и, очевидно, придя к единому заключению, вошли в дом.

— Всем привет! — весело окликнула Кортни. Слоан, тихо охнув, обернулась. — Мы ненадолго, — продолжала девочка, целуя Парис в щеку. — Ну как ты?

Слоан обернулась к Дугласу. Тот улыбнулся и раскинул руки.

— Кортни отвезет вас и Пола к Ною, — прошептал он, обнимая се. — Поезжайте с ней. Если промедлите еще немного, Ной уплывет. Через несколько часов его и след простынет.

Дуглас отпустил Слоан, отстранился и, рассеянно глянув поверх ее плеча, онемел, — Кто… кто это? — выдавил он наконец. Слоан пристально всмотрелась в Кимберли, прежде чем ответить.

— Моя мать. Хотите познакомиться?

— Дорогая, — расплылся в улыбке Дуглас, — не то слово. Больше всего на свете!

Глава 54

Ной сунул в портфель последнюю стопку документов и отнес в холл, где уже стояли чемоданы.

Он в последний раз оглядел багаж, припоминая, не забыл ли чего. Жаль покидать дом. Он сам проектировал его, любил каждую комнату, каждый уголок, высокие потолки и открывающуюся из окон панораму. Но пожалуй, нужно поскорее убраться отсюда: слишком многое напоминает здесь о Слоан и его идиотской одержимости этой женщиной. Призраки постыдного прошлого преследовали его, гнались по коридорам и галереям.

Звуки шагов Ноя эхом отдавались в пустых комнатах. Он остановился на пороге кухни и вновь увидел Слоан, стряпавшую омлет.

— Кто не работает, тот не ест…

— Готов выполнить самое сложное задание… истинно мужскую работу…

Она вручила ему нож… попросила почистить луковицу… Ной вышел на террасу, оперся о перила. Внизу под зонтиком все еще стоял столик, за которым она впервые завтракала с семейством Мейтлендов, Кортни допытывалась, как ей удалось подбить на лету Ноя, а Слоан заливалась заразительным смехом.

— Я совсем не умею флиртовать… будь у меня под рукой телефон, непременно бы позвонила своей подруге Саре и спросила, что ответить…

Ной оторвал взгляд от столика и посмотрел прямо перед собой. Она прибежала в ночь после бала сюда, на газон, совсем как босоногий ангел…

— У меня не слишком много опыта подобного рода… собственно говоря, я всего лишь дважды встречалась с мужчинами…

— Какая жалость! Смею ли я предположить, что обе встречи оказались очень короткими и крайне неудовлетворительными?

— О да! Очень короткими и крайне неудовлетворительными…

Они провели в шезлонге едва ли не всю ночь, обнимаясь, как школьники. А он… он совершенно поглупел.

Ной устремил взор в сторону пляжа. Они встретились там в ночь гибели Эдит: он примчался из Майами, потому что больше не мог без нее. И проводил ее домой после позднего ужина.

— Я без ума от тебя…

Он хотел сказать, что любит… но, слава Богу, не решился. Не совершил еще одной, уж совершенно непростительной глупости.

Ной решительно отвернулся и ушел в дом. Что за идиотская шутка судьбы, что за умопомешательство, мгновенное безумие заставило его без памяти влюбиться в эту… эту…

Теперь он и сам не понимал, как удалось ей так его одурачить. Наивный пустоголовый олух! Готов был поставить все до последнего цента, что и она воспылала к нему теми же чувствами! Собственно говоря, он и так потерял целое состояние! Газетные статьи, телерепортажи, вовсю расписывавшие подвиги ФБР, сильно подпортили его репутацию, и хотя дело закончилось ничем, самый факт обыска вызвал немало подозрений. У людей долгая память, и ему еще долго придется расхлебывать последствия своего головокружительного романа!

  131  
×
×