78  

За спиной раздался низкий голос Пола, и девушка, нежно улыбнувшись, обернулась.

— Я скучал по тебе сегодня, — признался он, одобрительно оглядывая сначала ее модный туалет, а потом и сияющее личико. — Кто бы мог предположить, — продолжал он шепотом, притягивая ее к себе, чтобы припасть к губам долгим поцелуем, — что ты превратишься в такую красавицу?

Продолжая перечитывать письмо мужа, Энн вошла в столовую и мельком заметила светлое атласное платье племянницы в противоположном конце длинной комнаты.

— Дорогая! — радостно начала она. — Я наконец-то получила известие от твоего неповоротливого дядюшки! Он отдыхал…

Она подняла глаза вовремя, чтобы заметить, как поспешно молодые люди отскочили друг от друга, и глаза ее широко раскрылись от удивления.

— Все в порядке, тетя Энн, — объяснила Уитни, заливаясь краской. — Я вот уже несколько дней умираю от желания все рассказать тебе и больше не могу ждать. Мы с Полом собираемся пожениться, как только он получит разрешение папы. Он хотел поговорить с ним сегодня, чтобы… тетя Энн! — Уитни осеклась, с недоумением наблюдая, как тетка, резко повернувшись, устремилась куда-то. Она явно не слышала ни слова из сказанного Уитни. — Куда ты?

— Вон к тому столу, чтобы налить себе самый большой бокал бургундского! — объявила тетка.

Уитни в оцепенении смотрела, как Энн, схватив со стола кубок, наполнила его до краев рубиновым вином.

— А когда я допью этот до конца, — добавила тетя, взяв бокал в левую руку и приподнимая розовато-лиловые шелковые юбки правой, — налью себе другой. Добрый вечер, мистер Севарин, — приветствовала она Пола, грациозно наклонив голову. — Очень рада снова видеть вас.

И с этими словами леди Энн величественно выплыла из комнаты.

— У нее будет чертовски болеть голова утром, если она собирается продолжать в том же духе, — сухо заметил Пол.

— Голова? — недоуменно повторила Уитни, не понимая, что произошло со всегда такой сдержанной тетей Энн.

— Вот именно. Сдается мне, от твоей тети сегодня будет мало проку, так что развлекать гостей придется тебе одной.

И, подхватив Уитни под pyкy, он неохотно повел ее к гостиную.

«Предсказание Пола, к сожалению, сбылось», — со вздохом подумала Уитни час спустя, стоя на пороге гостиной, чтобы приветствовать опоздавших. Во Франции тетя Энн всегда выполняла бесчисленные обязанности, требуемые от хозяйки, и в одиночку несла на себе это нелегкое бремя. Уитни же определенно чувствовала необходимость в дополнительной паре глаз и ушей.

Знаком велев слуге разносить напитки, она присела в реверансе перед леди Юбенк, в ужасе рассматривая немыслимое сочетание ее пурпурного тюрбана и красного платья.

— Добрый вечер, леди Юбенк, — с трудом выдавила девушка, изо всех сил пытаясь не рассмеяться.

Однако вдова, не обращая внимания на приветствие, подняла монокль и внимательно оглядела гостиную.

— Мне этот вечер отнюдь не кажется добрым, мисс, — отрезала она. — Вижу вон там мистера Севарина, на одной руке которого виснет Элизабет Аштон, а на другой — Маргарет Мерритон! А Уэстленда вообще не видно! — Она окинула девушку полным презрения взором. — Я считала, в тебе куда больше пыла, девочка, — проворчала она, — но ты меня подвела! Я-то думала, ты сможешь заполучить самого завидного жениха в округе, выхватить его прямо из-под носа этих надоедливых девиц! Даже ожидала услышать сегодня объявление о помолвке! И что же я вижу? Торчишь тут одна…

Уитни не смогла сдержать сияющую улыбку, озарившую ее лицо.

— Я заполучила его, миледи, и вы еще услышите о помолвке, если не сегодня, то как только Пол вернется из поездки… . — Пол?! — удивленно воскликнула леди Юбенк, и впервые за все то время, что Уитни знала ее, вдова, казалось, не нашла подходящих слов для ответа. — Пол Севарин? — повторила она, и внезапно морщинистое лицо озарилось нескрываемым злорадством. — Уэстленд будет сегодня? — осведомилась она, вновь осматривая толпу.

— Да.

— Прекрасно, прекрасно, — пробормотала вдова, разразившись кудахтающим смехом. — Кажется, я ошиблась, и вечер обещает быть весьма занимательным. Весьма!

И хмыкнув напоследок, удалилась. К половине десятого почти все приглашенные прибыли. Все еще стоя у входа в гостиную, Уитни услышала, как один из них что-то сказал в холле Сьюеллу, и через мгновение перед ней возник Клейтон Уэстленд. Уитни показалось, что он выглядел ошеломительно красивым в черном, безупречно сидевшем вечернем костюме, облегавшем мускулистые плечи и прекрасно контрастирующем с ослепительно белой сорочкой с жабо и галстуком.

  78  
×
×