158  

– Возможно. Но ты все-таки вспомни, что Ян также наполовину англичанин, а мы очень цивилизованные люди. – Наклонившись, Джордан поцеловал ее в шею. – За исключением постели.

К этому времени Ян исчерпал все свои уловки, чтобы задержать Элизабет, и покорно направился к дому, но на крыльце Элизабет внезапно остановилась. Тоном, в котором звучала неуверенность, она сказала:

– Сегодня утром я наняла частного сыщика, чтобы попытаться найти брата или хотя бы узнать, что с ним случилось. Я пробовала сделать это и раньше, но поскольку всем было известно, что у меня нет денег, никто не верил моим обещаниям заплатить потом. Я подумала, что могла бы использовать на это часть средств, которые вы выделили на Хэвенхёрст.

Яну стоило немалых усилий сохранить бесстрастное выражение лица.

– И? – подтолкнул он ее.

– Герцогиня рекомендовала мне обратиться к мистеру Вордсворту, она сказала, что он очень хороший детектив. Правда, его услуги стоят ужасно дорого, но мы все-таки сумели найти компромисс.

– Хорошее всегда стоит дорого, – сказал Ян, думая о трех тысячах фунтов, которые он заплатил детективу сегодня утром с той же самой целью. – И во сколько это вам обошлось? – спросил он, собираясь прибавить эту сумму к ее содержанию.

– Сначала он хотел получить тысячу фунтов, независимо от того, найдет

Роберта или нет. Я предложила ему вдвое больше в случае, если его розыски окажутся успешными.

– А если нет?

– О, в этом случае будет справедливо, если он не получит вообще ничего. Я сумела заставить его взглянуть на дело с этой точки зрения.

Смех Яна еще отдавался в коридоре, когда они вошли в гостиную, чтобы поздороваться с Таунсендами.


Ян никогда так не наслаждался официальными обедами или обедами на двоих, как наслаждался сегодняшним обедом. Элизабет превратила гостиную и столовую в благоухающий сад, заменив отсутствующие предметы мебели букетами свежесрезанных цветов. В мягком свете свечей эти комнаты показались Яну самыми красивыми и уютными из всех, в каких он когда-либо обедал.

Только один раз за этот вечер он испытал несколько неприятных минут – это случилось, когда в столовой с подносом в руках появилась Элизабет, и он подумал, что обед готовила она сама. Но минуту спустя вошел лакей с еще одним подносом, и Ян вздохнул с облегчением.

– Это Винстон, наш лакей и повар, – сказала она Яну, угадав его опасения, потом не удержалась и лукаво добавила: – Это он научил меня готовить.

Винстон заметил, что Ян расслабился и повеселел, и мрачно сказал:

– Мисс Элизабет не умеет готовить. У нее было слишком много дел, чтобы успеть этому научиться.

Ян оставил выпад без ответа, так как видел, что Элизабет оттаяла, а он слишком дорожил этим ее состоянием. Однако когда насупленный лакей удалился, Ян посмотрел на Джордана и увидел, что тот, прищурившись, проводил его взглядом, затем взглянул на смутившуюся Элизабет.

– Они так ведут себя из любви ко мне, – объяснила она. – Они… они знают о том, что было. Но я поговорю с ними.

– Буду весьма признателен, – немного натянуто ответил Ян и повернулся к

Джордану. – Дворецкий Элизабет мечтает отправить меня на галеры.

А как у него со слухом?

– Со слухом? – спросил Ян. – Нормально.

– Ну тогда считай, что тебе повезло, – сказал Джордан, и комната огласилась звонким девичьим смехом.

– Дело в том, что дворецкий Таунсендов, Пенроуз, совершенно глухой, – объяснила Яну Элизабет.

Весь обед сопровождался взрывами веселья и шутливыми разговорами. Ян с удивлением узнал, что Александра, оказывается, так же мастерски обращается с рапирой, как Элизабет – с пистолетом. Элизабет оказалась таким занимательным собеседником, что Ян забыл о еде, которая на этот раз была на должном уровне, и просто откинулся на стуле, наблюдая за ней с тайной гордостью и удивлением. Как истинная хозяйка, она сумела разговорить каждого, выбирая интересную для него тему, и в результате даже Джордан и Ян присоединились к веселому подшучиванию дам. Но самой очаровательной она была с Яном – именно ему посылались самые милые улыбки, его она слушала с особым вниманием, на него смотрела самыми сияющими глазами. Она еще не совсем доверилась ему, но Ян.чувствовал, что ждать этого момента осталось недолго.

После обеда женщины по традиции перешли в гостиную, оставив мужчин в одиночестве наслаждаться вином и сигарами.

  158  
×
×