46  

— Хотите, я провожу вас? — спокойно спросил он.

Но Ли меньше всего хотелось подвергать его дальнейшим унижениям или послужить причиной очередных неприятностей с полицией.

— Не стоит. Все будет хорошо. И большое вам спасибо за все.

Проигнорировав и ее заявление, и благодарности, он пристально всмотрелся в нее, прежде чем повторить вопрос:

— Хотите, я поеду с вами?

Говоря по правде, Ли хотелось бы взять с собой целую армию: чем больше сильных мужчин, чтобы найти и вызволить Логана, тем лучше. Она метнула неловкий взгляд в сторону Харвелла, уже усевшегося в патрульную машину и включившего зажигание.

— Вряд ли это хорошая идея.

— А мне казалось иначе, — парировал он, верно угадав причину ее замешательства и отбросив ее как не имеющую особого значения.

Ли решила, что он прав, и, скользнув на переднее сиденье, объявила как можно учтивее:

— Офицер Харвелл, комиссар Труманти заверил, что я получу полное содействие всех сотрудников нью-йоркского департамента полиции. И мистер Валенте оказывает мне неоценимую помощь.

Харвелл ничего не ответил, пока машина не набрала скорость. Потом включил сирену и посмотрел на Валенте в зеркальце заднего обзора.

— Должно быть, вы здесь как дома, Валенте, — злобно ухмыльнулся он. — Для пущей достоверности не хватает только наручников, верно?

Чересчур напуганная, чтобы скрыть свою реакцию, Ли обернулась к Валенте. Тот как ни в чем не бывало говорил по телефону с пилотом, давая ему указания, но глаза были прикованы к затылку Харвелла, и выражение лица показалось ей убийственным.

Глава 15

Мимо них, сверкая маячками и вопя сиренами, пролетали патрульные машины, отъехавшие от места аварии. Все спешили поскорее добраться до хижины. Ли, не выдержав, резко спросила Харвелла:

— Это детектив Шредер велел вам тащиться как черепаха, или вы просто решили сделать мне назло?

— Приказ детектива Шредера, мэм, — процедил Харвелл, но Ли видела в зеркальце его ехидную ухмылку и поняла, что он наслаждается ее нетерпением и досадой, возможно, потому, что она заставила его взять Майкла.

— А почему он отдал такой приказ?

— Не могу сказать.

— Догадайтесь! — рявкнул О'Хара.

— О'кей. По-моему, детектив Шредер не знает, что там найдет, и найдет ли вообще, поэтому и хочет без помех осмотреть все вокруг, пока родные и знакомые не начнут путаться под ногами. — Говоря все это, он включил поворотник. — Ну вот, почти на месте.

Машина свернула с шоссе. Еще миля, и Харвелл нажал на тормоза. Они стояли посреди узкой горной дороги, забитой полицейскими машинами, включая и те, что примчались из соседних городков. Хижины не было видно, но крутая узкая тропа вела от дороги вниз, через деревья, и исчезала за очередным поворотом.

Харвел вышел из машины.

— Останетесь здесь, — скомандовал он и крикнул, перекрывая рев зависшего вертолета и вой сирены «скорой помощи»:

— Я дам вам знать, что они нашли.

Полицейские, не столько бредущие, сколько плывущие через сугробы по грудь в снегу, прорубали собственными телами нечто вроде узкого прохода, и Ли беспомощно стояла между Джо и Майклом, наблюдая, как Харвелл пробирается по этому глубокому скользкому каналу. Вновь прибывающие полицейские следовали его примеру, но пока еще никто не появился из-за поворота.

Ли считала каждую секунду, ожидая, что кто-то придет и расскажет, в чем дело. Но ничего не происходило. Тогда она закрыла глаза, ощущая, что сейчас разлетится на миллион осколков.

Валенте, все больше мрачнея, тихо выругался и взглянул на нее:

— Вам очень больно? — Что?

— Ваши ребра, — пояснил он. — Сможете вытерпеть боль, если я подхвачу вас на руки и понесу туда.

— Конечно! Только не думаю, что вы…

Не успела она договорить, как Валенте подвел одну руку ей под колени, другой обнял за плечи, осторожно поднял и кивнул Джо:

— Идите первым, а я пойду следом. Если начну падать, постарайтесь меня подхватить.

План сработал, и через несколько минут Ли наконец увидела то место, куда так стремилась. Живописная каменная хижина стояла на поляне, в конце подъездной дорожки, именно так, как описывал Логан. В пятидесяти ярдах виднелся крутой обрыв, и целая орда полицейских медленно пробиралась вниз сквозь деревья.

Еще один полицейский дежурил на крыльце, глазея в открытую дверь, и когда Валенте поставил Ли на верхнюю ступеньку, в удивлении обернулся.

  46  
×
×