41  

Глава 10

Рассматривая карту, Эван ничем не выдавал своего беспокойства. Через несколько часов они будут дома, а он так и не нашел оправдания тому, что не смог выследить убийцу Чарльза. Конечно, продажа великолепного венецианского стекла принесет существенную прибыль, но это не могло возместить его матери и отчиму потерю сына. Эван, конечно же, не мог смириться с поражением, однако он тщательно скрывал от Бьянки свои истинные чувства. Глядя на нее с улыбкой, он говорил:

— Ньюпорт-Ньюс находится на полуострове, неподалеку от реки Джеймс. Это прекрасное место для судостроения. А наш дом стоит чуть выше по реке.

Мы владеем обширной территорией, гораздо большей, чем у кого-либо в Венеции, а жить будем у самой воды, так что, надеюсь, Виргиния тебе понравится.

— У воды? Это замечательно, Эван. Не могу дождаться, когда увижу твоих родителей! Интересно, что они скажут, когда узнают, что мы обвенчались? Может, они огорчатся? Ведь ты женился без их ведома.

Эван свернул карту и вновь попытался улыбнуться.

— Вообще-то перед моим отплытием отчим серьезно поговорил со мной, он хотел, чтобы я женился, как только вернусь. Так что он не вправе сетовать на то, что я последовал его совету и нашел такую красивую жену. Как только мы причалим, я отправлю Тимоти к отчиму с запиской — сообщу о нашем возвращении. Я бы хотел сначала встретиться с ним наедине, чтобы ты не томилась во время моего скучного отчета о плавании.

— Но я бы с удовольствием послушала ваш разговор, Эван, — возразила Бьянка.

Эван привлек к себе жену и поцеловал ее в лоб.

— Если ты не против, то я действительно хотел бы сначала поговорить с отчимом наедине. Не хочу смущать тебя, заставляя слушать рассказ о твоих бесчисленных добродетелях.

— О добродетелях? — Бьянка была слишком умна, чтобы принять подобное объяснение. — Нет, ты просто боишься, что он не одобрит наш брак. Так уже слишком поздно для этого!

Бьянка, как всегда, была очаровательна в гневе, и Эван не удержался от улыбки.

— Позволь мне объяснить тебе кое-что. Мой отец был старше моей матери на двадцать лет. Ей и тридцати не было, когда она стала вдовой. После этого мать вышла замуж за Льюиса. Им обоим было тогда по двадцать шесть. Льюис всего на шестнадцать лет старше меня, и, когда я был моложе, он по мере сил старался заменить мне отца. Но теперь, когда я продолжил дело моего отца и занялся судостроением, вместо того чтобы стать партнером отчима, он уже не пытается повлиять на мои решения. Так что не беспокойся, просто я хочу поговорить с ним сначала наедине. Я уверен, что Льюис тут же устроит настоящий пир. Уверен, что и мать тебе обрадуется.

Бьянка в смущении посмотрела на мужа.

— Прости, Эван. Конечно, тебе нужно сначала поговорить с родителями. Тогда при встрече со мной они будут не просто удивлены, а обрадуются. Я так хочу понравиться им, Эван, и очень постараюсь произвести на них сегодня благоприятное впечатление.

— Только сегодня? — лукаво улыбнулся Эван.

— Конечно, нет! — рассмеялась Бьянка. И тотчас же спросила: — Твоей матери было всего шестнадцать, когда она родила тебя?

— Да, — кивнул Эван. Он понял, чем вызван этот вопрос жены, поэтому тут же продолжил: — Бьянка, нам не нужен ребенок, который будет только отвлекать нас друг от друга. Несомненно, некоторые друзья моих родителей станут спрашивать, почему ты до сих пор не беременна, но я надеюсь, ты скажешь им, что это наше личное дело и мы обойдемся без их вмешательства.

— Но, Эван, это будет ужасно невежливо! — воскликнула Бьянка.

— Почему же? Это ведь правда. А теперь пойдем на палубу. Мы приближаемся к порту, а там столько интересного…

Как только «Феникс» бросил якорь у причала в доках Синклера, Тимоти со всех ног бросился к складу, который снабжал товарами магазины Льюиса Грея. Но оказалось, что отчим Эвана весь день не появлялся в городе. Мальчик побежал обратно на «Феникс», чтобы выяснить, где живет Льюис.

— Это слишком далеко, парень, так что не утруждай себя. Лучше иди домой и скажи своей маме, что я к ней скоро заеду. — Эван щедро наградил Тимоти за труды и отпустил его.

Мальчик поблагодарил и сказал:

— Я хочу поблагодарить и вас, миссис Синклер, за то, что вы многому научили меня. И моя мама будет вам благодарна.

— Мне было приятно заниматься с тобой, Тимоти. Скажи маме, что я с радостью встречусь с ней. — Бьянка грациозно наклонилась, поцеловала смутившегося мальчика в щеку и помахала ему рукой, когда он сбежал с корабля по трапу. — Он должен учиться в школе, Эван. Проследи за этим, хорошо?

  41  
×
×