69  

— Послушайте, — обратилась она к парню, когда он поворачивал за угол.

Парень остановился, на его лице появилось выражение удивления, и он, ткнув себя в грудь оттопыренным большим пальцем, спросил:

— Вы меня?

— Да-да, вас. Мне надо поговорить с вами.

— О чем?

— О Хейли Дэниэлс, — ответила Уинсом, показывая удостоверение.

— Я понял, кто вы, но не знаю, чем…

— Ладно, давайте сразу перейдем к делу, — остановила его Уинсом. — Вас видели с Хейли на рыночной площади в субботу ночью. У нас есть записи системы видеонаблюдения.

Парень побледнел:

— При чем тут… ну ладно… давайте зайдем сюда.

Они вошли в маленькое кафе. Уинсом не хотелось больше кофе, и она заказала бутылку газировки, а студенту, которого звали Зак Лейн, принесли травяной чай, в который он насыпал несколько ложек сахара.

— Не стану отрицать, — начал он, — я видел Хейли в субботу. И что тут такого?

— Почему вы сами не пришли в полицию?

— Чтобы меня втянули в расследование убийства? Ну уж нет! А вы бы на моем месте пришли?

— Конечно, пришла бы, — ответила Уинсом. — Чего вам бояться, если вы ни в чем не виноваты?

— Ха. Вам легко говорить. — Он смотрел на нее изучающим взглядом. — А впрочем, наверно, не так уж и легко. Уж вам-то это известно лучше, чем другим!

Уинсом почувствовала, что начинает злиться.

— Как прикажете вас понимать? — нахмурила она брови.

— Да что там понимать! Не представляю, с чего это вам вдруг захотелось стать копом? Держу пари, не многие из ваших друзей решились на такое, или я не прав? Ведь на черных подозрение всегда падает в первую очередь. Стоит таким, как вы, только показаться на улице, как…

— Прекратите! — приказала Уинсом, подняв ладонь, и что-то в ее голосе заставило его замолчать. — Я здесь не для того, чтобы обсуждать расовые проблемы или выбранную мною профессию. Я здесь для того, чтобы задать вам вопросы об убийстве Хейли Дэниэлс. Дошло? Вы сказали, что, увидев меня, сразу поняли, кто я такая. Почему?

Зак улыбнулся:

— Да потому, что в Иствейле нет больше ни одного черного копа. Я видел в газетах вашу фотографию. Не могу сказать, что она произвела на меня впечатление. Вы могли бы показать себя и в более привлекательном виде. Скажем, на третьей странице… [19]

— Ну хватит! — оборвала его Уинсом. Вскоре после того как ее направили в Иствейл, местная газета опубликовала о ней очерк. Она улыбнулась через силу. — Вы ведь тогда были еще мальчишкой.

— Я просто выгляжу моложе своих лет. К тому же мой отец — член городского совета. Он велит держать руку на пульсе жизни нашей страны. — Посмотрев ей в глаза, он рассмеялся.

— Вы только что виделись с Малкомом Остином.

— Разумеется. Он же мой тьютор.

— Вы, конечно, говорили с ним о своей учебе?

— О чем же еще? Думаете, я хотел записаться в клуб студентов-переростков?

— Прекрати валять дурака и отвечай на мои вопросы! — У Уинсом кончилось терпение.

— Не надо горячиться.

— «Не надо горячиться»? — эхом повторила Уинсом, не веря своим ушам. Именно эти слова услышала она от Энни накануне вечером. Сначала Уинсом хотела ответить на его замечание с иронией, сказав, к примеру, что людям с таким цветом кожи, как у нее, трудно следовать подобным советам, но передумала и, ткнув его в грудь, спросила: — Ты считаешь, не надо? А ты знаешь, что я первая прибыла на место преступления и первая осматривала тело Хейли утром в воскресенье? Она лежала на земле растерзанная — ее изнасиловали и задушили. Вот и попробуй тут не горячиться!.. А ты, как я понимаю, был ее приятелем.

Зак побледнел: слова Уинсом возымели действие.

— Извините. Я был не прав. — Он откинул назад волосы. — Меня тоже потрясло то, что произошло с Хейли. А ведь мне нравилась эта глупая телка.

— А с чего она вдруг «глупая телка»?

— Да она вела себя, как невменяемая. В «Трубаче» учинила скандал, из-за которого нас выгнали, да и в «Фонтане» тоже.

— А я думала, вы примерно вели себя в «Фонтане».

— Уже навели справки?

— Это наша работа.

— В общих чертах все так и было, мэм. Мы вели себя нормально, все, кроме Хейли. Она захотела попи… Ну, в общем, ей приспичило в туалет, а какие-то придурки забили унитазы бумагой. Им не понравилось, что бармен Джейми сделал им замечание, но уж это не его вина.

— Джейми Мёрдок?

— Ну да. Вы его знаете?


  69  
×
×