18  

Пленницы дожидались новых супругов — викинги из Долины Зверя долго не держали рабов, они их продавали. Разумеется, в первую очередь женщин. Ибо кому же охота, чтобы по возвращении новая рабыня счастливо разболтала новой хозяйке, как именно, в какой позе и сколько раз её взял «верный» муж госпожи…

Торн, сын Айфона, был пьян и счастлив. Ел жареную баранину, жир каплями застывал на седеющей, некогда русой бороде. Запивая щедрыми глотками медовины из тяжёлого золотого кубка, он всё пристальнее присматривался к французскому вину и богемским ликёрам. Зала, полная победителей, гудела, рыгала и пыталась петь «Из-за острова на стрежень…».

Его сын, юный Гуннар, неспешно примерял плетёные стальные кольчуги из общей кучи секонд-хенда, нужных размеров не было.

— Отец, я первым взобрался на стену и сбросил трубача! Значит, мне полагается первым выбрать доспех и жену… Или парочку жён, как ты считаешь?

— Недоносок! — едва не поперхнувшись, ответил Торн. — Тебе просто повезло.

— Но, папа!

— Ещё немного, и план провалился бы! Как ты мог уронить кинжал?! Испугался? Тот гасконский лис на стене сразу почуял неладное. Хорошо, что у него куриная слепота…

— Это роковая случайность, па! Ремень перетёрся!

— О, великий Один, будь так любезен, брось в него сотню градинок покрупнее, чтобы не верещал!

— Перетёрся! Вот, сам смотри.

— Скажи, почему ты наказываешь меня таким потомством, Один? Ремень у него перетёрся! Послушай, Гуннар, может, я ещё должен тебе трусы менять и мыть голову раз в неделю? А ещё жениться он собирается!

Баранья нога застыла на пути ко рту. Кузнец покосился на чадо, раздумывая, то ли дать ему тумака, то ли и вправду женить. В кубке осталось ещё на пару глотков. Торн решил отложить решение, хмыкнул и заорал:

— Мы победили, братья!!! Вот — трофеи, вот — вино, у нас была славная битва. Друстара, этого полена в глазу викинга, нет его больше!

— Йоу! — ответил радостный хор.

— Скажи им, папа! Прочти им стих! — восторженно кричал Гуннар.

— Я вошёл в эту крепость, как нож в масло!

— Да, как он вошёл в неё! — поддержал хор слева.

— Я рубил их топором!

— И каким топором! — отозвался хор справа.

— Я собрал серебра и золота кучу!

— Как, уже собрал, и без нас?! — удивились и слева, и справа.

— Да ладно вам, это враки, просто стихи такие…

Кузнец нахмурился и замолчал.

— Папа начал писать стихи! — вновь обрадовался Гуннар.

— Заткнись! Просто вырвалось. И не смотри так. Я что, дурак, приносить себя в жертву на кромлехе? Для этого есть специально откормленные поэты. Ладно, неважно! Выпьем же за победу, бешеный сосунок! И, кстати, мотай на ус: стёганка из оленьих шкур намного прочнее и легче любого из этих железных платьев. Проверено.

Гуннар послушно отбросил кольчугу, принял наполненный родителем кубок и осушил его. Широкая улыбка озарила мрачное безбородое лицо.

— Вкусно!

Он стал мужчиной и воином, как герой любимых сказок Пламен Славянин. Пламен сильный, храбрый, тот самый, который кладёт великанов на лопатки и охмуряет самых красивых гномих. Сказки эти знала только мама Рея, а маме рассказывал дедушка Сезар, которого Гуннар никогда не видел. Рыжеволосый воин был куда круче летающего сына Карла, вечно пьяного похитителя инфантильных детей из дурацкой страшилки.

А хитрый Пламен мог бы угнать любого коня, даже восьминогого скакуна Слейпнира, принадлежащего Одину. Тут было на кого равняться, правда?

— Сынок, чего замечтался! Давай спой с нами! — весело заорал Торн. — Эй, Бьярни, сыграй-ка нашу песню на скрипице! Да погромче!

Первыми запели струны, а за ними слаженно подтянулся и крепкий мужской хор:

  • Голодные боги
  • вернулись домой,
  • был в Асгарде вечер,
  • мир и покой.
  • Им каши хотелось
  • овсяной поесть и
  • выхлебать мёду
  • бочек так шесть.
  • Наполнился ими
  • волшебный чертог,
  • и каждый на кухню
  • отнёс то, что смог:
  • икряную сёмгу
  • доставил Эгир,
  • а Фрейя — козлов
  • круторогих и сыр,
  • овсяной крупы
  • и суровых быков
  • им Тор подогнал
  • сорок восемь голов.
  • И так сделал каждый,
  • кто в Асгард пришёл.
  • Вдруг Фригг закричала:
  • «Похищен котёл!»
  • Она суетилась,
  • ключами звеня:
  • «Совсем закрутилась,
  • простите меня!
  • Я, право, не знаю —
  • висел в очаге,
  • я мыла его
  • накануне в реке!»
  • Сгустились бровей
  • непролазные чащи —
  • где же найти
  • котёл подходящий?
  • Знаем, что в Миргарде
  • есть молодец
  • по имени Торн —
  • превосходный кузнец!
  • И боги послали
  • к людям гонца
  • в Асгарда кущи
  • позвать кузнеца.
  • Раздвинулись тучи,
  • над фьордами ночь,
  • вот этот викинг,
  • что должен помочь.
  • Предстал перед ними,
  • не верит глазам.
  • «Умеешь?» — «Умею!»
  • «Тогда по рукам!»
  • Он молотом Тора
  • пластины клепал,
  • а Ньёрд ураганом
  • мехи раздувал.
  • И вот котелок
  • полон каши висит.
  • «Спасибо, норвежец,
  • что хочешь — проси!»
  • Просил он удачи в
  • дальних краях,
  • попутного ветра
  • и рыбы в снастях.
  • Чтоб новые земли
  • с высокой травой
  • встречали ладью
  • с безземельной семьёй.
  • Чтоб каждый поход
  • приносил серебра,
  • а мёд на пиру
  • веселил до утра,
  • чтоб в Миргард его
  • вернули тотчас.
  • Сказано — сделано,
  • он среди нас!
  • Будем же вместе,
  • лихие бойцы,
  • старые волки
  • и злые мальцы!
  • Боги ведут
  • нашу дикую рать,
  • мы не позволим
  • богам голодать!

* * *

А где-то далеко-далеко бьющийся в экстазе Реас вне себя проорал застольную песню викингов не своим голосом и без чувств упал на влажные от пота подушки. Вот уже пятнадцать лет подряд в доме на холме творилось неладное. Герцог Делян Пощаков постепенно отошёл от государственных дел, и теперь все заботы его заключались в поиске новых и новых врачей для единственного ребёнка.

  18  
×
×