54  

И когда он шагнул к ней, Маргарет буквально отскочила.

— Мне нужно вернуться к больному, — поспешно объяснила она.

— Стойте, где стоите, — предупредил он. Но Маргарет снова отступила.

— Видите ли, доктор вот-вот приедет…

Она не успела договорить, потому что он рывком привлек ее к себе. Она взглянула на сильную мужскую руку. Он сгреб в горсть перед розовой батистовой шемизетки с оборками, которую, она надела под платье с низким вырезом как дань скромности. Подумать только, он не впервые проделывает нечто подобное!

— Вы опять за свое? — потрясенно выдохнула она, — Да как вы смеете?! Я вычитаю из вашей платы пять тысяч фунтов за то, что вы вечно мнете мои платья! Может, это научит вас держать руки при себе?!

Его ответом был поцелуй, от которого у нее вылетели из головы все мысли. Маргарет не пыталась остановить его, возможно, и не смогла бы, даже если бы хотела. Но в этот момент она была слишком заворожена и лишь наслаждалась ощущениями, которые пробуждали в ней его губы и язык.

На этот раз ее зубы не были плотно сжаты. Его язык властно проник в ее рот. В животе начался знакомый трепет, и даже груди пощипывало. Между ногами что-то горячо пульсировало, и Маргарет почти испугалась, но это было так приятно, что она не знала, как быть. И поэтому вцепилась в его плечи, боясь, что упадет: ослабевшие ноги отказывались ее держать. Но он крепко прижимал ее к себе, обхватив обеими руками. И прикосновение его большого, жесткого, мускулистого тела было таким волнующим…

— Собираетесь сделать очередной вычет и за это? — неожиданно спросил он. — Или на этот раз добавите те пять тысяч?

Маргарет трудно было назвать кокеткой, но ее только что по-настоящему шокировали, поэтому она ответила то, чего обычно никогда бы не сказала:

— Может, и добавлю. Приятный поцелуй. Не хотите повторить?

— Иисусе, Мэгги, — простонал он, прежде чем снова завладеть ее губами и чувствами.

На этот раз он сжимал ее куда крепче, и между ними постепенно разгорался огонь, достаточный, чтобы поджечь целый лес. Она и думать не могла, что поцелуи могут быть такими… вызвать такой накал чувств…

Кашель у двери заставил их отскочить друг от друга.

— Вдовствующая герцогиня только что приехала с визитом, — невозмутимо объявил мистер Хоббс.

Глава 25

Маргарет вспыхнула от стыда и смущения. Как она могла настолько забыться, чтобы позволить застать себя в компрометирующей ситуации! Да еще кем?! Дворецким Таунсендов! И дверь была широко раскрыта. О чем только она думала? Вернее, не думала, совершенно потеряв голову от поцелуя Себастьяна.

Но девушка постаралась взять себя в руки и спросила:

— Альберта приехала навестить Эбигайл?

— Нет, леди Маргарет, вас.

— О Господи, — вздохнула она и повернулась к Себастьяну. Но тот уже успел выскользнуть через заднюю дверь.

— Она уже знает, кто ваш муж, — предупредил мистер Хоббс.

— Новости уже распространились?

— Совершенно верно. И она, как обычно, не одна. Все дамы ждут в гостиной, миледи. Лорд Дентон пытается их занять. Уверен, что он будет крайне благодарен вам за спасение.

Маргарет снова вздохнула. Она не может отказать Альберте Доррин. Даже один раз это было рискованно. Дважды — вполне может означать навеки погубленную репутацию. Она просто может стать изгоем общества, и что тогда?

Девушка поспешила в гостиную, остановившись только на минуту у зеркала, чтобы проверить, все ли в порядке. Неужели губы чуточку распухли и покраснели после этого поцелуя? Нет, это только кажется. По крайней мере, розовато-лиловое утреннее платье с розовой отделкой вполне подходит, чтобы принять герцогиню. Пришлось, однако, поправить оборки на шемизетке. И все из-за, распустившего руки, Себастьяна!

Она заверила себя, что может пройти через это. Действительно может! Но хватит ли у нее храбрости оказаться лицом к лицу с самыми влиятельными в округе женщинами и даже с не самыми влиятельными? Даже школьная подруга Беатрис, несколько лет назад перебравшаяся с мужем в Лондон, тоже была здесь.

Маргарет так и не сумела пробормотать приветствие, пока взгляды присутствующих не устремились на нее, после чего начала краснеть.

Дентон извинился и исчез в тот же момент, как она появилась в комнате, окинув ее на прощание извиняющимся взглядом. И дамы немедленно принялись бомбардировать ее вопросами.

— Маргарет, как ты могла?! — то и дело восклицали они.

  54  
×
×