88  

— Он интересуется тобой? — спросил отец.

— Да, — нехотя призналась она. — Но это не тот человек, которому ты сможешь противостоять, папа, так что, пожалуйста, ничего не предпринимай.

— Но что-то же нужно делать, Рисси. Мы не можем просто ждать и теряться в догадках.

— Так будет лучше, — настаивала она. — Ты сам предполагал, что пройдет немного времени — и он захочет повидать меня. Хотя, если это Слэйд… — Она опустила глаза, затем объяснила:

— С Лукасом я по крайней мере знаю, как обращаться. Но Слэйд? Боже мой, если он надумал выдать себя за Лукаса, чтобы принудить меня…

— Он не посмеет, — прорычал Маркус.

— Еще как посмеет, папочка. Я пыталась объяснить тебе. Он добивается своего любыми средствами. Он может счесть это забавным — выдать себя за моего мужа и овладеть мною… Да что там говорить, он уже докучал мне и раньше.

— Может, тебе стоит на время уехать к тете?

— И оставить эту ситуацию нераспутанной? Нет, лучше Я буду продолжать жить, как прежде. Не хочу прятаться. Что мне следует сделать, так это посетить юриста и поскорее покончить с нашим браком. Тогда для меня не будет иметь значения, Лукас это или Слэйд.

— Слишком поздно, теперь с ним так просто не разделаешься, Шерис. Теперь необходимо участие твоего мужа. Ты же знаешь это, — мягко напомнил он.

— Хорошо, — печально вздохнула она. — Вот что: его отношение к разводу подскажет мне, кто он. Если он не захочет разводиться, значит, это Слэйд.

Отец печально посмотрел на нее, затем повернулся и вышел из комнаты. Ему было необходимо обдумать все в одиночестве.

Глава 40


— Мы ждали тебя раньше, Рисси, а ты пришла так поздно! — посетовала Стефани, подходя к сестре. Она взяла ее за руку и повела в гостиную.

— Не сердись, дорогая. Я могла вовсе не приехать. Роберт прислал записку с извинениями, когда я была уже одета. Если бы я получила ее раньше, я бы не пришла.

— Но зачем тебе сопровождение? Ты здесь всех знаешь.

— Поэтому я и пришла. — По правде говоря, Шерис нужно было отвлечься, очень нужно. — Не так уж я опоздала. — Они остановились у входа в большую гостиную, где уже собралось человек двадцать гостей. — Шейла, конечно, еще не приехала?

— Ну, Шейла единственная, кроме тебя, кто так опаздывает. На нее нельзя положиться, она никогда не выполняет своих обещаний.

— Не ворчи, Стефани. Это так на тебя не похоже.

— Не могу удержаться, — прошептала младшая сестра. — Я сплошной комок нервов с тех пор как узнала, сама знаешь о ком.

— Мне жаль, что тебя это так волнует. — Парадная дверь у них за спиной хлопнула, и Шерис отодвинулась от Стефани. — Ну ладно, хватит. Иди встречай последних гостей. Я войду одна. Я буду…

— В чем дело, Рисси? — Стефани проследила за направлением взгляда сестры и разинула рот от изумления. — Это он? Ведь он, правда? Что же мне делать? Сказать Джоуэлу, чтобы он попросил его уйти? Рисси?

Потрясенная, Шерис не сразу смогла ответить.

— Нет… помолчи, Стефани.

Шерис отвернулась и закрыла глаза, пытаясь успокоиться.

— Что же делать? — с отчаянием прошептала Стефани. — Я не могу принять его в нашем доме. Следует предупредить Джоуэла.

— Стефани, ты не в своем уме! — с раздражением бросила Шерис. — Такого человека, как он, невозможно прогнать, если он сам не захочет уйти. Если ты вовлечешь Джоуэла, только возникнут лишние неприятности. Лучше сделай вид, что все в порядке.

— Но как я могу? — Стефани сжала руку Шерис. — О Боже, он тебя увидел! Он приближается, Рисси! Пожалуй, я уйду.

— Не смей оставлять меня с ним наедине! — прошипела Шерис.

Она повернулась. Их глаза встретились. И внезапно в груди ее возникло странное ощущение. Она видела все те же глаза, ясные, золотисто-зеленые, такие яркие и настолько обезоруживающие!

Теплый или холодный, его взгляд одинаково притягивал ее, и ничто с тех пор не изменилось. Кожа его утратила прежний темно-бронзовый оттенок, но все равно он был смуглее всех присутствующих. Его черные волосы стали короче, одежда — изысканнее. И все же это был тот, кого она не могла забыть.

— Привет, красотка. Ее бросило в дрожь.

— Кажется, ты уже виделся кое с кем из моих друзей, но еще не знаком с моей сестрой, — сказала она насколько возможно твердо. Он мельком взглянул на взволнованную блондинку, коротко кивнул и снова обратил взгляд на Шерис. Его лицо казалось высеченным из гранита. Так они и стояли, глядя друг на друга и не двигаясь.

  88  
×
×