91  

— Лукас! Ты что, все еще злишься на меня? Это несправедливо. — Она снова начала сердиться:

— Ты лгал мне не меньше. А если бы я действительно собиралась замуж?

— Ты получила бы достаточную компенсацию за обманутые надежды. По правде говоря, я поместил небольшую сумму в нью-йоркском банке на твое имя. Но, конечно же, никакой миссис Хэммонд найти не удалось. — Он пожал плечами. — Теперь, когда мне стало известно, что тебе они не нужны, я нашел им другое применение.

Глаза ее засверкали.

— У тебя были деньги все это время? Ты мог отослать меня домой, когда я тебя об этом просила! Ты… о!

— Я рад, что не отослал тебя, — усмехнулся Лукас.

— Почему ты скрывал, что у тебя есть деньги?

— Золотой прииск моего отца принес мне некоторый доход, но из-за Сэма я не хотел, чтобы об этом узнали в Аризоне. Это могло бы нарушить мои планы.

— Но ты же сказал, что прииск затерялся?

— Я сказал, что Ньюкомб не смог его найти, но мы-то с братом знали.

— Значит, в действительности ты богат?

— Ты разочарована?

Искорки смеха в зеленых глазах привели ее в ярость, — Мне это совершенно безразлично.

— Разве?

— Да. Богатый или бедный, ты все равно вызываешь у меня только презрение.

Он откровенно рассмеялся:

— А я думал, тебе будет приятно узнать, что я могу купить все те роскошные пустяки, к которым ты привыкла. Хотя тебя необходимо сдерживать. Ты слишком много тратишь.

Она задохнулась от возмущения:

— Никто не просил тебя оплачивать мои счета, Лукас! Зачем ты это сделал?

— Ты носишь мое имя. Это дает мне некоторое право. Она вскочила.

— Но ты только что сказал, что ты мне не муж!

— Я не отрицал этого публично… пока еще, не так ли?

— Но ты намерен так поступить, правда? — с раздражением спросила она. Он промолчал, и она понемногу успокоилась. — Лукас, почему ты хочешь так поступить со мной?

Я могу, если это необходимо, вынести скандал, вызванный разводом, но не слухи о том, что я вообще не была замужем.

— Ты сама создала всю эту неразбериху, Шерис, — Я объяснила тебе причину! — воскликнула она.

— Из-за своей сестры, — отозвался он. — Но она уже давно замужем. Как ты объяснишь, почему не исправила это положение впоследствии?

Шерис отвернулась. Сказать ему правду — значит вынудить… Нет, она не сделает этого. Просто не сможет.

— Я… я не предполагала, что кому-нибудь это может причинить вред, Лукас. Отец стал бы искать мне другого мужа, а мне этого не хотелось. — Она только сейчас поняла, что это действительно так.

— А если я бы захотел жениться?

— Но мы все равно не женаты.

— Ты не знала об этом.

— Я бы со временем все уладила. Я просто не думала, что это так срочно. Какая тебе разница, Лукас? Позволь мне сделать вид, будто я получила развод. Это разрешит все проблемы. Клянусь, что я никогда не побеспокою тебя и ты никогда не увидишь меня снова.

Глаза его прищурились. Никогда не увидеть ее снова?

— Если ты хочешь получить развод, Шерис, тебе придется еще раз выйти за меня замуж.

— Но это же нелепо!

— Соглашайся или оставим этот разговор, — коротко бросил он.

— Но, Лукас, какой смысл затевать все это, если в том нет никакой необходимости!

— Я решил покончить с обманом. Или мы поступим по-моему, или я честно признаюсь всей этой толпе, что я тебе не муж.

— Не надо!

— Ну?

— Хорошо, Лукас, но клянусь, ты сошел с ума.

— Может быть. — Он очаровательно улыбнулся, приводя ее в еще большую ярость. — Я заеду за тобой утром, около десяти. Будь готова. Не беспокойся, никто не узнает, что ты снова выходишь замуж только для того, чтобы развестись. А разведемся мы публично.

— Ты ведешь себя неразумно, — заметила она. — Впрочем, ты никогда не отличался рассудительностью.

— Я просто пытаюсь связать концы с концами, красотка. Ты не можешь ничего возразить на это.

Шерис не поняла, что он имеет в виду, но не стала уточнять. Внезапно она почувствовала себя совершенно измученной.

— Пожалуй, я не стану возвращаться на вечер, — сказал Лукас. — Принеси за меня извинения. Не люблю пустую болтовню. Все мы, моряки, этого не любим, ты же знаешь.

Она вспыхнула при напоминании о ее очередной лжи.

— Кстати, обязательно было делать меня капитаном корабля? — поинтересовался он.

— Мне это показалось вполне подходящим занятием для мужа, который всегда отсутствует, — резко бросила она.

— Что ж, я всегда могу сказать, что разлюбил море. Его усмешка привела ее в бешенство.

  91  
×
×