32  

Но тут она услышала шаги за спиной и резко повернулась, как раз в то мгновение, когда Дункан начал:

— Дворецкий сказал, что вы… — Он осекся, узнав собеседницу. Лицо его осветилось изумлением и чем-то похожим на восторг. — Вы! — воскликнул Дункан. — Значит, вы действительно живете поблизости?!

— Да. Наш коттедж недалеко от дороги по пути в Оксбоу, в двадцати минутах ходьбы отсюда.

— Наш? Вы, надеюсь, не замужем?! Сабрина удивленно моргнула, но тут же, что-то сообразив, засмеялась:

— Нет, что вы! Просто я живу с двумя незамужними тетушками.

Дункан нахмурился:

— Значит, вы поселились здесь недавно, раз мой дед не пригласил вас на этот бал?

Сам того не ведая, он затронул весьма скользкую тему, но девушка предпочла не вдаваться в подробности относительно того, почему лорд Невилл их проигнорировал. Дункан слишком много хочет знать о ней, но при этом до сих пор не спросил, что привело ее сюда.

Она коротко пояснила:

— Я никогда не встречалась с лордом Невиллом. Мы действительно не знакомы.

— Что же, тогда… — улыбнулся Дункан, — позвольте мне послать вам запоздалое приглашение…

Сабрина подняла руку, чтобы остановить поток слов. Неужели она действительно надеялась избежать неприятного разговора?

— Боюсь, вы не так меня поняли. Вашему деду не приходилось меня видеть, но это не означает, что он не знает о моем существовании. Можно с уверенностью сказать — он считает меня неподходящей гостьей для столь пышного собрания.

Когда она закончила тираду, щеки ее ярко пылали. Но Дункан понимающе кивнул и, к удивлению девушки, заметил:

— Поэтому вы все-таки приедете — по моей просьбе, как бы ни бесился старик. Черт с ним!

— Нет, я никак не могу! Позвольте мне выполнить поручение, и я немедленно уйду.

Дункан едва заметно скривил губы, словно собираясь возразить, но лишь вздохнул:

— Так и быть. В чем же состоит это поручение? Теперь, когда следовало выложить все начистоту, язык отказывался ей повиноваться. От ее щек, казалось, можно было свечи зажигать. Сабрина в отчаянии отвела взгляд, остро сознавая, что Дункан ждет…

Но тут ей на глаза попался угол конюшни, расположенной сбоку от дома.

— Как странно видеть экипажи, а не коней, которые разбрелись по всему двору! — выдавила она. — Однако их не так много, как можно было ожидать от такого большого собрания. Наверное, некоторых отпустили попастись?

— Отпустили?.. — начал он, но представив штук пятьдесят пасущихся экипажей, зашелся от смеха.

Сабрина не нашла ничего веселого в сказанном, но воспользовалась его хорошим настроением, чтобы выпалить:

— Леди Офелия хотела бы поговорить с вами наедине. Она предложила встретиться в зале гостиницы Оксбоу, чтобы без помех извиниться за свою… ошибку.

Наконец-то ей удалось застать Дункана врасплох. Недаром он смотрел на нее, как на сумасшедшую! Но, нужно отдать ему должное — самообладание вернулось к нему очень быстро.

— Скорее уж чтобы снова меня оскорбить, — помрачнев, как туча, буркнул он.

— Честное слово, она заверила, что искренне сожалеет о случившемся. Вы повидаетесь с ней?

— Нет.

Как ни странно, при этом безапелляционном ответе смущение Сабрины исчезло. Но она чувствовала, что не исполнит до конца своего долга, если не попытается вступиться за Офелию.

— Это окончательный ответ или можно все-таки вас переубедить?

— Мое «нет» означает «ни за что и никогда». Так и зарубите себе на носу.

— О Господи, а я-то считала, что этот тип давно уже устарел. Вышел из моды.

— Какой еще тип? — раздраженно осведомился Дункан. — Что вы несете?

— Тип людей, не поддающихся уговорам. Я думала, что всегда есть возможность урезонить таких. Кстати, если дать уклончивый ответ, то не придется смущаться в случае изменения мнения.

— Может, это и верно, но значительно больше времени экономишь, честно высказав, что у тебя на уме.

— Неужели так трудно выслушать раскаявшуюся грешницу? — вздохнула готовая сдаться Сабрина.

— Трудно? Вовсе нет. Просто пустое это дело. Она снова покраснела до корней волос, сознавая, что потерпела полное поражение.

— Простите. Мне следовало понять, что вам приходится развлекать гостей и сейчас не время беспокоить вас из-за подобных пустяков. До свидания, Дункан Мактавиш. Рада была снова встретиться с вами.

— Подождите.

К тому времени, как короткий приказ был отдан, девушка уже успела пробежать половину двора, так что Дункану пришлось почти кричать. Она повернулась, не уверенная в том, что воображение не сыграло с ней злую шутку и что он действительно окликнул ее. Но Дункан направился к ней с видом человека, которому предстоит угоститься зеленым виноградом.

  32  
×
×