63  

Регина послала кузена за шампанским для нее и Дэнни — не просто попросила, а отдала приказ. А ему не хотелось оставлять Дэнни одну ни на минуту. К несчастью, его взгляд случайно упал на Эмили, не сводящую с него печальных глаз. Господи, неужели теперь она вздумала разыграть брошенную возлюбленную? И по-прежнему настаивать, что они встречались тайно?

— Сдается мне, тебе самое место в сумасшедшем доме, — послышался за спиной Джереми хорошо знакомый ему голос.

Джереми поморщился. Отец. А он и не видел, как приехал Джеймс, вообще ничего не замечал, кроме Дэнни.

— Знаю.

— О чем ты только думал, дьявол тебя раздери, когда решил притащить ее сюда?

— Это не моя затея. Ты считаешь, мне хотелось делить ее со всем светом и видеть, как на нее пялятся похотливые юнцы? Ну уж нет!

— Тогда кто же это сделал? Кажется, я догадываюсь.

— Совершенно верно. Реджи, конечно.

— Моя дорогая племянница славится умением вмешиваться во все и вся, но на этот раз она явно лишилась рассудка.

— Только потому, что найти другую женщину не удалось. Реджи решила, что единственный способ заткнуть Эмили рот — показать ей, что я влюблен не в нее, а поскольку мы не нашли никого, кто мог бы затмить Эмили…

— Я все понял, но мне кажется, что перед такими трудностями наша настойчивая юная леди не пасует.

— На это Реджи и не рассчитывала, а другого способа заставить Эмили выбрать новую добычу не смогла придумать. Весь этот фарс — пища для сплетников, поскольку Эмили уже распускает слухи, что я сплю с ней.

— Дьявольщина!

— Вот именно. Но теперь нам есть что возразить. Зачем мне скромная маргаритка, когда я ухаживаю за редкостной белой розой?

— Ухаживаешь? — изумился Джеймс.

— Для пущей убедительности, — заверил его Джереми. — Повторять этот спектакль нам не придется. Дэнни так потрясла свет, что разговоров о ней хватит сплетникам еще на месяц. А ты что здесь делаешь? Ты же говорил, что у тебя уже готовы отговорки — на случай если тебя повезут на бал?

— А потом передумал. Захотелось взглянуть па лживую девчонку, которая заманивает тебя к алтарю. Кстати, где она?

Джереми повернулся в ту сторону, где недавно видел Эмили. Но ее на прежнем месте не оказалось. Регину на минутку отвлекла мачеха Джереми, Джордж, и Дэнни осталась в одиночестве. Этим не преминула воспользоваться та, ради кого и была затеяна вся комедия.

— Господи, Эмили идет в атаку на Дэнни! Джеймс вскинул бровь, глядя в том же направлении.

— Значит, предстоит интересное зрелище. Никогда не видел, как женщины устраивают кулачный бой, а сейчас это вполне вероятно, если вспомнить, откуда твоя Дэнни.

Дэнни теребила розу, когда какая-то леди ущипнула ее за руку, привлекая внимание. Незнакомка была прекрасна. Белокурые волосы, уложенные в изысканную прическу, роскошное белое бальное платье, любимого цвета юных дебютанток, отделанное голубым — под цвет лазурных глаз. Сейчас эти глаза дерзко и пренебрежительно сузились. Они изливали такую ненависть, что Дэнни на миг оторопела.

— Не знаю, кто вы такая, но если вы надеетесь украсть его у меня, вы жестоко ошибаетесь, — заявила ей незнакомка.

Дэнни вдруг поняла, кто перед ней. Регина украдкой показывала ей эту леди — на всякий случай. Но как Эмили приблизилась к ней, Дэнни даже не заметила.

Бесцеремонный щипок так разозлил Дэнни, что сдерживаться она не сочла нужным.

— А, так вы, должно быть, и есть лживая Эмили!

— Что, простите?

— Вы выставляете себя на посмешище, леди. Над вами смеются — он, его семья, а завтра будет хохотать весь город. Своей ложью вы добьетесь только одного: похороните собственную репутацию.

Эмили ахнула, густой румянец проступил на ее нежных щеках.

— Нет, вы, кажется, не поняли. Он все равно женится на мне. Об этом позаботится мой отец.

Дэнни вскинула бровь.

— Он поверит лжи?

— Вижу, вас ввели в заблуждение. Я не лгу. Это он лжет, отрицая, что ухаживал за мной.

— Так вот как вы называете несколько случайно брошенных слов! — с невинным видом воскликнула Дэнни.

— Так вот что он говорит! — недоверчиво повторила Эмили, словно не веря своим ушам. И добавила со вздохом: — Мне следовало бы знать, что он не умеет держать слово. Ведь его отец — самый отчаянный повеса, какого когда-либо видел этот город, дядя Энтони — второй после него, а Джереми, очевидно, решил последовать по стопам родных.

На это Дэнни не ответила. Она не удивилась бы, окажись слова Эмили правдой. То, что Джереми не имеет ни малейшего намерения жениться, она уже знала. Но от удовольствий он отказываться не собирался. Дэнни вспомнила, как он пытался соблазнить и ее. Но поверить в то, что Джереми не умеет держать слово, было трудно, скорее всего никаких обещаний он и не давал. Обольстил леди, чтобы поразвлечься, вот и все.

  63  
×
×