67  

Когда они остановились у следующего магазина, она твердо решила не покидать экипажа. Дерек не настаивал. Отсутствовал он недолго, а вернувшись, вручил ей небольшой сверток.

— Это тебе, — просто сказал он. — Открой.

Келси испуганно посмотрела на маленькую коробочку, опасаясь, что сбываются ее худшие предчувствия, тем более что вид у Дерека был действительно виноватый. Открыв коробочку, она увидела кулон в форме сердца на короткой золотой цепочке, сделанный из крошечных бриллиантов и рубинов. Очень простая, очень элегантная и очень дорогая вещь.

— Не следовало этого делать, — тихо произнесла девушка, не сводя глаз с подарка.

— Следовало, — ответил Дерек. — Я чувствую себя таким виноватым, что если ты меня не простишь, я разрыдаюсь.

Она вскинула голову. При мысли о том, что он говорит серьезно, глаза Келси широко распахнулись, но, увидев его лицо, она рассмеялась. Насчет рыданий он преувеличил, хотя вину, безусловно, чувствовал.

Дерек печально улыбнулся.

— Какой-то сегодня несчастливый день, а?

— Не совсем, — пролепетала Келси, и румянец выдал ее чувства.

— Конечно, — кивнул он и улыбнулся, — но вообще… Я искренне сожалею, что тебе пришлось увидеть этого ублюдка и присутствовать при безобразной ссоре.

Девушка непроизвольно вздрогнула.

— Он ведь очень жестокий человек, правда? Я видела его глаза, когда он торговался на аукционе.

— Он хуже, чем ты можешь представить, — сказал Дерек. И поведал ей все, что ему было известно о лорде Эшфорде, иногда прибегая к иносказаниям. — Если ты встретишься с ним, когда меня не будет рядом, немедленно уходи, где бы это ни произошло. Разумеется, если при этом ты не подвергнешь себя еще большей опасности.

Келси смертельно побледнела и почувствовала легкий приступ тошноты.

— Еще большей?

— Я имею в виду, если он не станет тебя преследовать. Нельзя оставаться с ним наедине, Келси. Зови на помощь, останавливай прохожих, но ни в коем случае не оставайся с ним наедине!

— Обещаю, — пролепетала она. — Я вообще надеюсь никогда его больше не встретить, но если увижу его первой, тут же убегу.

— Хорошо. Теперь скажи, что ты меня простила.

Келси улыбнулась.

— Простила, хотя и не обижалась. А теперь верни эту вещь и забери деньги. Ты не обязан покупать мне украшения.

Дерек расхохотался.

— Любовницы не должны говорить такое, Келси. К тому же я не собираюсь возвращать кулончик. Я хочу, чтобы ты его носила. Он очень пойдет к твоему лавандовому платью.

И к дюжине других, которые вот-вот будут готовы, хотела добавить Келси, но вместо этого вздохнула и произнесла:

— В таком случае будет невежливо с моей стороны не поблагодарить тебя.

— Да, очень невежливо.

— Спасибо, — улыбнулась Келси.

— Пожалуйста, дорогая.

Больше никаких дел не было. После ювелирного магазина Дерек отвез ее домой и остался на ужин… а потом и на всю ночь.

Последнее не входило в его первоначальные планы. Когда Джейсон приезжал в Лондон, Дерек обычно ужинал у него. К тому же он не знал, когда отец собирается вернуться в Хаверстон, и соответственно не знал, сумеют ли они пообщаться завтра.

Дерек очень хотел побыть с отцом, обсудить с ним проблемы предстоящего развода… и поговорить о женщине, историю которой он хранил в такой тайне. Но еще больше ему хотелось остаться с Келси.

Он видел, что столкновение с Эшфордом потрясло девушку до глубины души. Дерек всерьез опасался за ее судьбу.

Невероятно, но Эшфорд вел себя так, словно Келси являлась его собственностью, лишь временно попавшей в чужие руки. Реплики негодяя ясно свидетельствовали, что он намерен наказать девушку, причем Эшфорд был абсолютно уверен, что придет время и он станет ее полновластным хозяином. Никто не знал, какие безумные планы роятся в его воспаленном сознании.

Дерек не мог все время оставаться с Келси. Периодически она выезжала самостоятельно: на примерки, за покупками, по прочим делам. Он не мог ей этого запретить, поскольку, кроме угроз Эшфорда, у него не было серьезных причин для опасений.

Надо срочно ехать за советом к дяде Джеймсу. Скорее всего он волнуется по пустякам, но сегодня ночью ему не хотелось оставлять Келси одну.

Глава 34


На следующее утро Дерек действительно посетил бывшего пирата. Он не стал тратить время на переодевание и поехал к нему прямо от Келси. Короткий разговор с Джеймсом окончательно его успокоил. Келси ничто не угрожало, поскольку двое дядиных дворецких уже приступили к слежке за Эшфордом.

  67  
×
×