84  

— Это решает все. Теперь он не сможет никак удержать землю, даже если ты откажешься опознать его.

— Но я хочу, чтобы он владел ею. Хэмильтон отрицательно покачал головой.

— Я потратил немалые деньги…

— Он ведь заплатил тебе, не так ли?

— Я получил только вексель! — закричал он.

— Тогда для тебя это вопрос чести. Дай ему время заплатить. Он действительно хочет этого. А ему бы не следовало, он страшно рисковал, когда приехал сюда. Земля ведь все равно принадлежит ему.

— Принадлежала, может быть…

— Сейчас, отец. Именно сейчас. Он получил ее через меня. — Саманта увидела его смущение и неохотно объяснила:

— Он мой муж.

Они безмолвно смотрели друг на друга несколько долгих секунд, прежде чем Хэмильтон пришел в себя. Он испытывал такое отвращение, что был готов уйти или даже ударить Саманту. Недели переживаний, когда он сходил с ума от беспокойства, и в итоге — женитьба. Выйти замуж за человека, который похитил ее!

Он встал и направился к выходу, но у самой двери остановился и повернулся к ней. Она сидела на кровати с опущенными плечами, и вид ее выражал такое уныние, что его гнев иссяк.

— Почему, Сэм? Объясни мне. Голова Саманты качнулась.

— Он заставил меня.

— Я убью его! — закричал Кингсли.

— Не надо, отец. Я разведусь с ним. Это ничего не изменит.

— Но земля останется за ним.

— Я же говорила, черт тебя возьми, что ничего не хочу менять.

— А я ничего и не смогу сделать. Разведешься ты с ним или нет, он сохранит контроль над всем, что принадлежало ему после женитьбы.

Внезапно она рассмеялась. Вот почему он женился на ней и сказал, что развод ничего не изменит.

— Я не нахожу здесь ничего смешного, Сэм. Его следует привязать к лошадям и разорвать.

— Я думала об этом много раз.

— Он заслужил того, что с ним сделали Нэт и его люди! — продолжал он, придя в ярость. Саманта отрезвила его:

— Нет, не заслужил. Извини, отец. Здесь есть и моя вина.

— Как тебя понимать?

— Я ненавидела его, ненавидела так, что собиралась нанять людей, которые выследили бы его, избили и убили. Я бы так и сделала, только…

— Вот они и избили его. Почему же ты протесту — , ешь?

— Нет! — Ее лицо исказилось от боли. — Разве ты не понимаешь? Мне невыносимо было видеть Хэнка избитым и раненым. Я не знаю, почему, я не могу объяснить.

— Тогда о чем ты говоришь, Сэм?

— Я не знаю, что чувствую. Если бы я сама заставила его страдать, это была бы моя месть. Но мне не стало легче, когда это сделал ты. Это не совсем одно и то же. А он все равно обвинит меня.

— Ты думаешь, что он захочет отомстить?

— Он получил, что хотел. Он переплатил, но доктор говорит, что он выздоровеет. — Ее голос предупреждающе поднялся.

— Почему ты так беспокоишься? Что было между вами?

Она вздохнула.

— Много битв.

— Ты сказала, что ненавидишь его. Почему? Из-за похищения?

— По многим причинам.

— Черт побери, Сэм, мне что — повторить по буквам?

— Хорошо. Он соблазнил меня. И женился. Но это лишь одна из причин. Я встретила его до того, как вернулась домой. Я любила тогда Эдриена или думала, что любила. Но Хэнк сказал об Эдриене страшную правду, и я возненавидела его за это. Он овладел мной, потому что я использовала его, чтобы заставить Эдриена ревновать. Он хотел меня, а я его использовала. Поэтому он использовал меня. Я стреляла в него и ненавидела его. — Она остановилась, потому что осознала, что ее слова вызывают страшную путаницу. — Теперь я уже не хочу мстить, я просто хочу забыть обо всем. Оставь, отец, в покое Хэнка. Он пострадал достаточно, так же как и я.

Саманта легла и повернулась к отцу спиной. Она была выжата. Больше она ничего не могла объяснить. Она сошла бы с ума, если попыталась бы понять, почему ее чувства к Хэнку изменились так внезапно. Почему, черт побери?

Глава 37


Хэнк бросил карты и поднялся из-за стола.

— Я закончил на сегодняшний вечер. Возможно, через некоторое время мы возобновим игру. Но сейчас я не могу позволить себе этого небольшого удовольствия.

Он усмехнулся, и все же молодому Карлосу, который приехал сюда среди других vaqueros, было неприятно слышать, что хозяин говорит о своем стесненном положении. Ни для кого не секрет, что дела шли неважно, но однако выслушивать от дона Энрико такое… Карлос допил водку и ушел.

Хэнк взял со стола бутылку и еще раз наполнил свой стакан.

— Ты, наверное, считаешь, что мне следует помалкивать?

  84  
×
×