81  

– Да-да, а ты в ответ вопила, что тебе все равно, даже если он вообще не вернется, – пожаловался Шерман. – Некрасиво говорить в таком тоне о будущем муже! Он единственный, на ком тебе следовало бы сосредоточиться, и поскольку половина Лондона уже убеждена, что ты помолвлена с ним, следует всего лишь…

– Эти глупые слухи ни на чем не основаны.

– Только позавчера люди видели, как ты его целовала! Не могу сказать, как я доволен, что ты хотя бы раз в жизни последовала моим наставлениям!

– Меня целовали не один раз, и что такого? Означает ли это, что у меня не менее дюжины женихов?

– Украденные поцелуи, которых никто не заметил, не играют никакой роли. В отличие от тех, у которых нашлись свидетели.

Офелия набрала в грудь воздуха, пытаясь успокоиться. Она совершенно не предвидела появления этих чертовых слухов и была уверена, что найдет способ с ними покончить. У нее просто не было времени все хорошенько обдумать. Однако она не собиралась начинать с отцом очередной спор.

Хотя они по-прежнему пререкались, последние несколько дней он больше не старался тиранить дочь, очевидно, потому, что очень радовался слухам о ней и Рейфе. Отец считал, что их свадьба – дело решенное, и ему не нравилось, что Офелия вовсе не согласна с ним.

– Это твоя новая стратегия? – спросила она уже спокойнее. – Так рассердить меня, чтобы я не захотела покидать дом?

Шерман вздохнул и откинул голову на спинку дивана.

– Нет. Я просто не понимаю, почему мы с тобой больше не можем нормально беседовать.

Больше? Можно подумать, они когда-то были способны на мирные переговоры!

Но тут вернулась Мэри, избавив ее от необходимости ответа. Да и что тут отвечать? Любое ее слово только снова взбесит отца.

– Ну вот! – объявила Мэри, встав в дверях. – Говорила же я, что не задержусь!

Офелия поспешно подошла к матери и поправила завернувшийся край выреза.

– Прекрасно выглядишь, мама. Но поедем скорее. Не хочу опоздать к ужину. Мы ведь еще не ели!

– Не хочешь что-нибудь съесть перед отъездом? – мгновенно всполошилась мать. – Сама знаешь, дам с хорошим аппетитом считают обжорами. Сейчас выглядит немодным жевать за столом.

Более чем немодным! Некоторые хозяйки пользовались этим, выставляя на стол весьма скудный набор блюд, так что гости оставались голодными. Но если они немедленно не покинут дом, Офелия передумает и никуда не поедет. Ей вообще не хотелось никого видеть, и каждое неосторожное слово по-прежнему вызывало поток слез. Но она держалась и не плакала со вчерашнего вечера. Слишком разозлилась, услышав о ходивших по городу слухах. И ей еще нужно найти мужа. Остается надеяться, что Рейфел Лок, черт бы его побрал, будет держаться подальше от Лондона, пока она не обручится по-настоящему!

Глава 40

– Ни слова, слышите? Ни единого слова! – прошипела Офелия своему соседу по столу.

Рейф явился в дом Кейдов, как раз когда гости садились за ужин. Он и Офелия должны были сидеть на противоположных концах стола, поскольку единственный свободный стул находился довольно далеко от Офелии. Но хозяйка в последнюю минуту произвела какие-то изменения, чтобы устроить их рядом. Опять эти чертовы сплетни!

Собственно говоря, никто не просил Офелию их подтвердить. Что ни говори, а это будет уже третья ее помолвка за сезон. Настоящий рекорд! Поэтому кого-то должно было одолеть любопытство!

Но очевидно, все уже сделали выводы, пришли к единому мнению, так что никто не чувствовал необходимости удостовериться, действительно ли она выходит замуж за виконта.

Стол был длинным. Очень длинным. Настолько, чтобы разместить двадцать четыре человека, приглашенных на это небольшое собрание. Поэтому Офелия не удивилась, что леди Кейд, внеся ее в список гостей, сочла необходимым пригласить и Рейфела. Опять эти сплетни! Хорошо еще, что по другую сторону от Офелии сидела Мэри. Поспешно повернувшись к матери, она попросила:

– Не оставляй меня, мама. Скажи что-нибудь. Сделай вид, что мы заняты беседой.

– Разумеется, дорогая. Но разговаривать с ним на людях вполне допустимо. Он уже практически член семьи.

Офелия не поверила собственным ушам. Значит, мать тоже?! Но это, вне всякого сомнения, дело рук отца. Очевидно, именно он убедил жену, что все решено и что Офелия выходит за виконта.

Рейф положил руку на спинку ее стула и наклонился ближе, чтобы окружающим казалось, будто они беседуют втроем.

  81  
×
×