53  

Брижит позвала его обратно, но он уже не слышал. Девушка села, остатки сна улетучились. Вздрагивающие язычки пламени подсказали, что спать довелось не больше часа. Она обхватила руками колени и уставилась в том направлении, куда скрылся Вольф. Только бы он не ввязался в драку с каким-нибудь диким лесным зверем.

Водились ли здесь медведи? Насколько она помнила, ее любимцу до сих пор не приходилось сражаться со столь крупной дичью. Как же он сможет справиться с медведем или, например, с диким кабаном?

Брижит заволновалась еще сильнее, когда вдалеке лай затих. Больше он не раздавался ни разу. Она позвала Вольфа, потом снова — погромче, затем поднялась и стала ходить взад и вперед, но скоро остановилась и упрекнула себя за не в меру разыгравшееся воображение. «Он обязательно вернется», — только и могла мысленно повторять Брижит.

Едва она снова присела возле костра, как, словно подтверждая нелепость ее тревоги, к ней подскочил Вольф. Девушка облегченно вздохнула. Но радость была недолгой. Страхи вновь ожили, когда она увидела, что пес вернулся не один. Сквозь густые ветки кустарника за ним шмыгнула другая собака, а следом, раздвигая грудью заросли, шла лошадь.

Еще не разглядев всадника, Брижит узнала коня. Верхом на своем красавце Хане величественно ехал Роланд, без оружия, в меховой накидке поверх рубахи.

Брижит была слишком поражена и не смогла выговорить что-либо или пошевелиться даже тогда, когда рыцарь спешился, сжимая в руке толстую веревку. В каком-то остолбенении она смотрела, как Роланд подозвал Вольфа и этот доверчивый дурачок послушно подбежал к нему. Пес даже не пробовал вырываться, когда на его шее затянулась веревка. Роланд отвел его к отдаленному дереву и привязал к нему. Брижит не верила своим глазам.

Собака, пришедшая вместе с рыцарем, сразу нашла остатки мяса, завернутые в шкурку, и стала катать сверток носом по земле, чтобы добраться до лакомства. Брижит несколько мгновений молча глядела на нее и вдруг поняла, как Роланду удалось ее разыскать! Он пустил по следу ищейку! Он искал ее, как ищут беглых рабов или преступников!

Девушка перевела взгляд на Роланда и увидела, что Вольф уже в плену, на безопасном для рыцаря расстоянии. Теперь она понимала, для чего ему понадобилось привязывать собаку подальше, прежде чем произнести первое слово. Он собирался сделать что-то ужасное, чего не допустил бы Вольф, окажись он на свободе. Еще не успев до конца осознать все это, Брижит рванулась к своему коню, словно от этого зависела ее жизнь.

Но время было упущено. Когда Роланд поймал беглянку за плащ и, дернув назад, швырнул к костру, пряжка от плаща чуть не придушила ее. Брижит упала, ободрав ладони о мерзлую землю. Вольф зарычал, а его хозяйка едва подавила навернувшиеся слезы.

Она видела на уровне своего лица сапоги Роланда. Он остановился возле нее и широко расставил ноги. Брижит поглядела вверх: руки рыцаря расстегивали ремень. Еще выше виднелось его суровое окаменевшее лицо, при взгляде на которое она побелела как мел.

Не успела несчастная вновь обрести дар речи, чтобы молить о пощаде, как ремень ударил ее по спине. Она задохнулась и вскрикнула. От следующего удара она пронзительно завизжала. В отдалении яростно хрипел и отчаянно рвался с привязи Вольф, хотя веревка впилась ему в горло.

Брижит плотно свернулась в клубочек и съежилась в ожидании нового удара. Но он не последовал. Девушка все еще боялась посмотреть вверх и потому не видела, как Роланд отбросил ремень в сторону, схватился за голову и зашагал от нее прочь, негодуя на самого себя и испытывая отвращение к содеянному. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы хоть немного успокоиться, он вернулся к своей жертве и упал перед нею на колени.

Рыцарь поднял девушку с земли, и она не сопротивлялась, потому что нуждалась в утешении, пусть даже оно исходило от обидчика. Слезы ее скоро высохли, но Роланд продолжал держать ее в объятиях и гладить по волосам. Они оба долго молчали. Лишь Вольф поскуливал в отдалении, порою срываясь на тоненький свист. Наконец девушка отстранилась, и рыцарь прочел такой глубокий упрек в ее глазах, что сразу же резко поднялся на ноги и загремел, возвышаясь над Брижит:

— Черт возьми! В тебе нет ни капли раскаяния!

— Раскаяние? — Она отпрянула. — Это за то, что ты сам сейчас натворил?

— Ты заставила меня весь день разыскивать тебя, женщина. За это полагается более суровое наказание!

  53  
×
×