52  

? Нет, сэр. Я никогда не спрашивал.

? У нее были какие-то деньги?

? Я ее не спрашивал. Я бы никогда не взял денег у женщины.

? Даже если б ты их заработал? Она не говорила, что что-то тебе отстегнет, если ты вывезешь ее из города целой и невредимой?

? Отстегнет?

? Ну да. От вознаграждения. За Синглтона.

Его черный взгляд медленно поднялся до уровня моих глаз и тут же скользнул вниз. Он сказал в пол:

? Люси не должна была мне платить, чтобы я на ней женился.

? Где вы намечали пожениться? Куда собирались вчера отправиться?

? Может, в Лас-Вегас, может, еще куда. Не важно. В любое место.

? В Арройо-Бич?

Он не ответил. Я несколько перестарался. Глядя на круглый непроницаемый череп, я понял закоренелую отчаянную ярость Брейка после тридцатилетних стараний втиснуть человеческую правду в жесткие рамки закона, данные ему в распоряжение законотворцами и судьями. И пока я думал о ярости Брейка, моя улетучилась.

? Послушай, Алекс. Начнем сначала. Люси убита. Мы оба хотим, чтобы убийца был найден и наказан. У тебя даже больше причин этого желать. Ты уверяешь, что был в нее влюблен.

? Был! ? Я попал в больную точку.

? Значит, это одна причина. Есть и другая. Если мы не найдем настоящего убийцу, ты много лет проведешь в тюрьме.

? Теперь мне наплевать, что со мной будет.

? Подумай о Люси. Пока ты ждал ее у мотеля, кто-то взял твой нож и перерезал ей горло. Почему?

? Не знаю почему.

? Чего добивался от нее Джулиан Десмонд?

? Чтобы она выступила как свидетельница, ? медленно произнес он.

? Свидетельница чего?

? Не знаю чего.

? Убийства, ? сказал я. ? Ведь так?

? Может, и так. Не знаю.

? Речь шла об убийстве, верно? Он хотел, чтобы Люси помогла ему огрести вознаграждение. Но она рассчитывала сама получить эти деньги. Ведь ее поэтому убили?

? Я об этом не думал, мистер.

? Но ты знал о вознаграждении? Знал, что она надеется его получить?

? Мне оно было не нужно, ? упрямо сказал Алекс.

? В четверг она ездила в Арройо-Бич повидаться с его матерью, но в последний момент струсила. Разве не так?

? Да, сэр. Я об этом догадывался.

? Вчера она опять хотела попытать счастья.

? Возможно. Я не имею никакого отношения к убийству. Люси тоже.

? Но она знала, что случилось с Синглтоном.

? Что-то знала.

? И ты что-то знаешь.

? Она сама со мной поделилась. Я не спрашивал. Я не хотел в этом участвовать. Но она мне рассказала.

? И что же она тебе рассказала?

? Его застрелили. В него стрельнул сумасшедший, и он умер. Она мне так сказала.

Глава 21

В коридоре стоял один Шварц. Я спросил, где Брейк.

? В машине. Его вызвали на связь.

Я направился к служебному входу и там столкнулся с Брейком.

? Норрис что-нибудь сказал?

? Много чего.

? Признает свою вину?

? Нет, но он готов сделать заявление.

? Подождем, когда я буду готов. Теперь у меня дела поважнее. Я приглашен на жаркое в горах. ? Он мрачно улыбнулся и крикнул через весь коридор Шварцу: ? Отведи Норриса в камеру. Если он хочет сделать заявление, вызови Пирса из прокуратуры. Постараюсь вернуться поскорее.

? Жаркое? ? переспросил я.

? Ага.

Он выскочил в обшитую металлическим листом дверь, отпустив ее прямо мне в лицо. Я бросился за ним к его машине и впрыгнул на правое сиденье в тот момент, когда он впрыгнул на левое.

? Я подумал, вас это заинтересует, Арчер. ? Машина рванула вперед, заскрипев шинами по гравию больничной парковки. ? Там зажарился человек. Человек.

? Какой человек?

? Еще не опознан. Сегодня рано утром его машина сорвалась в каньон Ранчерия и загорелась. Когда ее нашли, сначала даже не знали, что внутри. Не могли к ней подступиться, пока не пригнали из лесничества пожарную машину. К тому времени парень превратился в головешку.

? Убийство с сожжением?

? Холлман считает, что да. Это капитан дорожной инспекции. Они квалифицировали происшествие как несчастный случай, пока не проверили бензобак. Он не поврежден, значит, загорелся другой бензин.

? Какой марки машина?

? «Бьюик-седан», сорок восьмого года. Номерной знак уничтожен. Сейчас по номеру мотора пытаются установить владельца.

Последние пригородные коттеджики остались позади. Стрелка спидометра, миновав отметки пятьдесят, шестьдесят и семьдесят, задержалась на восьмидесяти.

Брейк включил сирену. Она завыла, набирая громкость.

  52  
×
×