177  

– Охрана, – уточнил Ормистон, – оба с черепно-мозговыми травмами доставлены в больницу «Вестерн дженерал».

Ормистон повел его в дальний конец склада, где стоял Клеверхаус, глядя в стоящий отдельно открытый ящик.

– Так они нашли именно тот ящик? – предположил Ребус.

– А что, это так сложно? – огрызнулся Ормистон, не сводя с Ребуса пристального взгляда; зловещие черные зрачки были похожи на дула пистолетов.

– Наконец-то, – злобно прорычал Клеверхаус, увидев подходящего Ребуса.

– В то время он был далеко, – сообщил Ормистон коллеге.

– Это он говорит.

– Послушайте, – не выдержал Ребус. – Вы утверждаете, что я к этому причастен?

– Про это место знало полдюжины человек…

– И они что, все немые? Вспомни, ты сам говорил: новости растекаются по городу мгновенно.

– Но о ящиках знал только ты, – тыкая Ребуса в грудь пальцем, возразил Клеверхаус.

– Но я же не знал, в какой именно вы спрятали наркоту!

– А он прав, – скрещивая руки на груди, изрек Ормистон.

Ребус оглянулся на вскрытые ящики.

– А они, кажется, быстро нашли то, что искали.

Клеверхаус пнул ящик ногой. Дверь в задней стене склада открылась, и вошли еще трое. Они стояли за дверью, где, судя по выражению их лиц, злобно препирались между собой. Двое, все еще охваченные пылом, даже не успели опустить руки, которыми только что яростно жестикулировали. Этих людей Ребус прежде не встречал. А вот пальцы их были направлены на помощника начальника полиции Колина Карсуэла.

– Таможня? – догадался Ребус.

Клеверхаус промолчал, а Ормистон утвердительно кивнул. Два агента таможни и акцизного управления повернулись, чтобы уйти. Подошедший к Ребусу Карсуэл выглядел разъяренным.

– О господи, a он то, что делает здесь?

– Детектив Ребус знал о том, что наркотики находятся в одном из ящиков, сэр, – поспешил объяснить Ормистон.

– Но украл их не я, – добавил Ребус.

– И кто мог это сделать? – спросил Карсуэл.

– А что говорят таможня и акциз? – перебил его Клеверхаус.

– Да они попросту рвут и мечут. Объявили, что это их не касается… Раз мы действуем в одиночку, ну и прочая чушь в том же духе… Я больше чем уверен, они ничего не возьмут на себя.

– Что-нибудь уже просочилось в прессу? – поинтересовался Ребус.

Карсуэл покачал головой:

– И ничего не должно просочиться – я хочу чтобы все это поняли. Никто, кроме нас, ничего знать не должен.

– Когда такое количество дури выплывет на улицы, это не удастся долго скрывать, – напомнил Ребус, еще больше сгущая тучи.

Зазвонил мобильный Карсуэла. Взглянув на дисплей, он собрался было не отвечать, но передумал.

– Да, сэр, – произнес он. – Будет сделано, сэр… Да, сейчас. – Выключив мобильник, он стал машинально поправлять узел галстука. – Сейчас приедет Стрэтерн, – объявил он.

– Стрэтерн в курсе? – спросил Ребус Клеверхауса.

– Естественно, черт возьми, в курсе! – в сердцах рявкнул Клеверхаус. – От него ничего не скроешь. – Он опять пнул ногой ящик. – Надо было вывезти товар вчера!

– Что сейчас об этом говорить, – пробурчал Карсуэл, готовясь встретить судьбу.

Ребус услышал шум выезжающей со склада машины – таможенник, – а затем послышался звук приближающейся машины – приехал начальник полиции.

– Кто знал, что вывоз был назначен на сегодня? – сразу же спросил он.

– Только те, кому положено, – отрапортовал Ормистон. – Мы всех оповестили утром.

– И никто ничего не видел? А система видеонаблюдения?

– Есть пленка с записью, – доложил Клеверхаус. – Четверо мужчин в вязаных шлемах, у двоих в руках орудия для взлома.

– Ножовки, – уточнил Ормистон. – Они оглушили охранников, перекусили дужки замков и въехали на склад на машине.

– Фургон, конечно, угнанный, – прорычал Клеверхаус, метавшийся туда-сюда по складу. – Белый «форд-транзит». Мы обнаружили его утром в полумиле отсюда.

– Два охранника на такую уйму наркоты? – задумчиво произнес Ребус, качая головой. – И конечно, никаких отпечатков пальцев? – предположил он.

Ормистон помотал головой.

– А фургонов было два, – поправил он своего коллегу.

Четыре человека, размышлял Ребус. Интересно, кто же четвертый…

– А мне можно посмотреть? – спросил он.

– Что?

– Видеозапись.

Ормистон перевел взгляд на коллегу. Клеверхаус пожал плечами.

  177  
×
×