61  

– Это что-то новое в технике «Наблюдений за соседями»?

– Просто ехала мимо.

– Не хочешь подняться ко мне?

Ребус обвел глазами бардак, царящий в квартире. Джаз, правда, предлагал помочь навести порядок…

– Если ты не против.

– Давай поднимайся.

Войдя, она сразу втянула в себя воздух, принюхиваясь.

– Хмм, тестостерон, – простонала она. – Ты что, сотворил все это один?

– Не совсем. Еще несколько ребят из моего колледжа…

Помахивая рукой перед носом, она прошла в гостиную.

– Может, окно открыть?…

– Наводить порядок глубокой ночью… – проворчал Ребус, но все же приоткрыл окно, хоть и не шире чем дюйма на два. – А почему ты, черт возьми, в такую поздноту не дома?

– Да просто решила прокатиться.

– По Арденн-стрит проходит чей-то маршрут?

– Я ездила на Медоуз… давно хотела там побывать.

– Ребята из колледжа хотели, чтобы я показал им город.

– И, конечно, пришли в восхищение?

– Кажется, они сочли, что он маловат.

– Вот тебе и Эдинбург! – Она присела на диван. – Смотри-ка, еще не остыл, – удивилась она. – Вот сейчас я чувствую себя героиней сказки про Трех Медведей.

– Прости, что не могу предложить тебе овсяной каши.

– Я бы не возражала против кофе.

– Тебе черный?

– Что-то подсказывает мне, что надо ответить «да».

Когда он вошел в гостиную с чашкой кофе, вместо Вана Моррисона звучал «Могуэй».

– Тот самый альбом, что ты подарила, – напомнил он.

– Да, знаю. Интересно, что ты о них думаешь?

– Мне нравятся их тексты. Кстати, а как с делом Марбера?

– Вчера во второй половине дня у меня состоялся очень интересный разговор с твоим другом Кафферти.

– Его все еще продолжают называть моим другом?

– А разве он таковым не является?

– Поставь впереди приставку «не» и попадешь почти в точку.

– Мы прибыли как раз в тот момент, когда он устраивал выволочку своему помощнику.

Ребус, только что удобно расположившийся в кресле, подался вперед.

– Хорьку? Она кивнула.

– За что?

– Откуда мне знать? По-моему, Кафферти так обращается со всеми своими людьми. Когда он вызывает секретаршу, она не идет к нему в кабинет, а буквально несется. Не удивлюсь, если за глаза ее называют Попрыгуньей. – Шивон скривилась. – Какой ужасный кофе.

– Тебе удалось узнать что-нибудь у Кафферти?

– Ему нравятся работы Хэсти. – Ребус, казалось, не придал значения ее словам; выдержав секундную паузу, она продолжала: – Судя по записям в журнале галереи, он уже давно ничего не покупал у Марбера. В тот вечер он был на показе, приехал с опозданием, но оставался до конца. Даже вызвал для Марбера такси…

– Из таксопарка Кафферти?

– Собираюсь утром это выяснить.

– Это было бы интересно.

Она задумчиво кивнула.

– Ну а как ты? Как тебе в этом Туллиаллане?

– Как принцу во дворце. Все удобства и никаких стрессов.

– А чем тебя там загрузили?

– Разбираться со старым делом. С глухарем. Нас по новой обучают старым приемам работы в команде.

– И как ты, обучаешься?

Он пожал плечами:

– Мы, наверное, пробудем в Эдинбурге день или два. Может, найдем какие-нибудь зацепки.

– Могу я тебе чем-то помочь?

Ребус отрицательно мотнул головой.

– Я вижу, у тебя и без того дел по горло.

– А где же вы расположитесь?

– Я думаю, можно было бы найти свободную комнату на участке в Сент-Леонарде…

Шивон посмотрела на него с нескрываемым удивлением.

– Ты думаешь, Джилл пойдет на это?

– Честно говоря, об этом я как-то не думал, – слукавил он. – Но мне кажется, проблем с этим не будет… А ты как считаешь?

– Слова «чай», «кружка» и «бросать» вызывают у тебя какие-либо ассоциации?

– Чай в брошенной кружке? Это что, песня «Кокто Твинз»? – Она наградила его улыбкой за остроумие. – Так ты просто решила проехаться?

Она кивнула.

– Я часто так делаю, когда не могу уснуть. А почему ты качаешь головой?

– Потому, что я делаю то же самое. Вернее, делал. А теперь постарел и стал ленивым.

– Наверно, таких, как мы, великое множество, но мы ничего не знаем друг о друге.

– Наверное, – согласился он.

– А может быть, нас только двое, ты да я. – Она откинула голову на спинку дивана. – Расскажи мне, кто там еще с тобой на этом курсе?

– Да что о них рассказывать?

  61  
×
×