64  

– И владелец Кафферти?

– Не знаю, – ответила она. – У него есть компания в Горджи. Эксклюзивные такси или что-то в этом роде… – Палец двинулся по странице вверх. – Ага, вот они где. – И вновь палец замер на строчке с названием компании. – Как ты думаешь, что обозначают буквы MG?

– Может быть, там дают напрокат гоночные машины?

– Да проснись ты, Дейви. Вспомни его риэлторское агентство, оно же называется «МГК». А теперь взгляни сюда: «MG кэбс».

– Тоже «МГК», – согласился Хайндз.

– Надеюсь, ты понял, что у меня не только симпатичное лицо?

– Но это еще не доказывает, что хозяином фирмы является Кафферти.

– Наверно, быстрее всего это можно выяснить, если спросить самого мистера Кафферти. – Шивон подошла к своему столу и взяла трубку.

– Это Донна? – сказала она, когда ей ответили. – Донна, это сержант Кларк, мы встречались вчера. Есть шанс обменяться парой слов с вашим боссом? – Она смотрела на Хайндза, а он не сводил жадных глаз с ее стаканчика с кофе. – Да что вы говорите? Может, вы попросите его мне перезвонить? – Шивон продиктовала секретарше свой номер. – А скажите, правда, я не уверена, что вы это знаете, не является ли мистер Кафферти владельцем фирмы под названием «MG кэбс»? – Пододвинув стаканчик Хайндзу, Шивон кивнула головой, когда их взгляды встретились. Он благодарно улыбнулся и отхлебнул несколько глотков. – Тем не менее спасибо, – сказала Шивон, кладя трубку.

– Только не говори мне, что он уехал за границу, – шутливо предупредил Хайндз.

– Она точно не знает, где он. Ей пришлось отменить все назначения на сегодняшнее утро.

– Может, нам следует этим поинтересоваться?

Шивон пожала плечами:

– Пусть пока потешится тем, что ввел нас в сомнения. Если он не позвонит, тогда посмотрим, что делать.

К столу Шивон подошел Дерек Линфорд с какой-то бумагой в руках.

– Доброе утро, Дерек, – приветствовал его Хайндз, но Линфорд словно не заметил его приветствия.

– Вот, смотри, – сказал он, протягивая листок Шивон. Компания называлась «Высокоэффективное управление недвижимостью». Она показала листок Хайндзу, указав пальцем на название компании.

– Не знаешь, что могут означать эти письма?

Он покачал головой, и она перевела взгляд на Линфорда.

– Так почему все-таки мистер Марбер платил им по две тысячи фунтов ежеквартально?

– Пока не знаю, – ответил Линфорд. – Сегодня я с ними поговорю.

– Интересно, что они скажут.

– Не переживай, ты узнаешь об этом первой.

Это было сказано таким тоном, что Шивон почувствовала, как горячая краска заливает ей щеки. Она даже попыталась спрятать лицо за кофейным стаканчиком.

– Было бы неплохо узнать, кому реально принадлежит «Высокоэффективное управление недвижимостью», – подсказал Хайндз.

Линфорд смерил его оценивающим взглядом:

– Спасибо за совет, детектив Хайндз.

Пожав плечами, Хайндз встал, со стула, затем снова сел.

– Нам необходимо работать в контакте, – объявила Шивон. – Похоже, что такси, доставившее Марбера домой, принадлежит Кафферти. Ему принадлежит и риэлторское агентство… Возможно, это простое совпадение, и все-таки…

Линфорд согласно кивал.

– Я думаю, нам сегодня предстоит как следует поработать вместе, чтобы разобраться, что тут к чему.

Шивон кивком подтвердила свое согласие. Для Линфорда этого было достаточно – он повернулся и быстрым шагом направился к своему столу.

– Я и вообразить не мог, насколько он мил, - вполголоса проговорил Хайндз. – Боюсь, уж не влюбился ли он в меня по уши.

Шивон силилась сдержать улыбку, но не смогла совладать с собой. Она перевела взгляд на Линфорда в надежде, что он ничего не видит, но он смотрел прямо на нее. Увидев на ее лице лучезарную улыбку, он так же радостно улыбнулся в ответ.

«О господи, - подумала Шивон. – Ну как, черт возьми, я могла в это вляпаться?»

– Ты помнишь квартиры, которые мы видели вчера в «Риэлторском агентстве МГК»? – спросила она Хайндза. – Ведь средняя стоимость аренды такой квартиры фунтов четыреста в месяц, а это тысяча двести фунтов в квартал.

– А Марбер переводил им намного больше, – уточнил Хайндз. – Интересно, чего ради он так раскошеливался?

– Да уж явно не ради складского помещения. – Она вдруг умолкла. – Ладно, наверняка Дерек скоро нам все объяснит.

– Он тебе объяснит, – поправил ее Хайндз, и в его голосе прозвучала нескрываемая горечь… а возможно, даже и ревность.

  64  
×
×