29  

     — Несколько раз, но, к сожалению, работа не позволяет мне выбираться чаще, а то бы я купила абонемент.

     — На следующую игру я иду с Келом и Дэниелом. Хочешь, и тебе достану билет?

     — Не откажусь.

     Невзирая на ее протесты, Джереми помог Белле загрузить посуду в посудомоечную машину. Потом они, обнявшись, сидели перед телевизором и смотрели игру.

     Ближе к концу матча Изабеллу сморил сон. Джереми выключил телевизор и на руках отнес ее в спальню. Осторожно раздел ее, стараясь не разбудить, и лег рядом.

     Почти всю ночь он не спал, глядя на ее умиротворенное лицо — Изабелла чему-то улыбалась во сне, — и понимал, что где-то допустил непоправимую ошибку. Впервые за всю жизнь его план не желал укладываться в заранее отведенные рамки, грозя обернуться против него же самого.



     В последующие несколько недель Изабелла все сильнее влюблялась в Джереми. И ничего не могла с собой сделать. Она пребывала в каком-то тихом восторге и упивалась каждым проведенным вместе днем. И ночами...

     — Не думал, что найду тебя на террасе, — раздался рядом с ней голос Кела.

     — Джереми попросил меня подождать его здесь, — пожала она плечами.

     Ей очень нравилось это скрытое от посторонних глаз место, тогда как вся бальная комната была перед ней как на ладони.

     — Тогда ясно. Это наше любимое место.

     — И почему же оно такое любимое?

     — Здесь удобно прятаться.

     — Ты прав, — согласилась она и протянула ему газетную вырезку. — Взгляни. Ты говоришь об этом?

     В статье был напечатан приблизительный образец брачного контракта. Когда бы они ни пересекались, Кел не упускал случая затронуть эту тему и пускался в длительные объяснения о преимуществах такого подхода к браку. Для Изабеллы не составляло труда понять, почему: Кел считал, что она охотится за деньгами его друга.

     Кел изучил вырезку. Его брови удивленно поползли вверх.

     — Странно, почему-то я был уверен, что золотоискательницы другие.

     — Все может быть, — складывая газетный лист в сумочку, сказала она. — Но дело в том, что я не отношусь к их числу.

     — Уверен, Джереми с тобой солидарен, — с кривой улыбкой заметил Кел.

     — Что мешает так думать тебе?

     — Собственный опыт.

     — Понимаю, — кивнула Изабелла. — Но ты не учел одного: Джереми мне небезразличен.

     — Должен признать, это чувство мне кажется искренним.

     — Но оно не мешает тебе считать, что я охочусь за его деньгами? Должно быть, кто-то наплел тебе про меня достаточно небылиц. Знаешь, мне было бы любопытно услышать хотя бы одну.

     — Джереми не понравится, что я обсуждаю его личную жизнь за его спиной.

     — Но его здесь нет, а я умею хранить секреты.

     — Секреты? — раздался совсем близко голос Джереми.

     Изабелла круто обернулась и оказалась в его объятьях.

     — О чем это вы говорили без меня? — спросил он, глядя на нее в упор.

     — Об искательницах богатых мужей и о том, как от них уберечься.

     — Опять? — Теперь уже Кел удостоился хмурого взгляда.

     — Все в порядке, — поспешила заверить Изабелла и обернулась к Келу. — Я знаю, ты беспокоишься о Джереми, поэтому так настроен против меня. Поверь мне, не всем слухам можно верить.

     — Друг мой, — влез Джереми. — Тебе лучше воспользоваться добрым советом Изабеллы, потому что я в состоянии позаботиться о себе сам.

     — Думаю, я так и сделаю, — кивнув им, Кел удалился.

     Джереми крепко прижал Изабеллу к себе. Лицо его приняло задумчивое выражение.

     Она уткнулась лицом ему в плечо, чувствуя тепло и силу его тела, и даже смогла забыть о Люсинде. Однако Изабелла почти не сомневалась, что именно Люсинда распускает слухи, чтобы настроить друзей Джереми против нее.




ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


     Джереми подождал, пока Кел не ушел с веранды, и только потом сказал:

     — Извини, если он обидел тебя.

     Изабелла наклонила голову, чтобы видеть его лицо. Ее волосы рассыпались по плечам, и в эту секунду Джереми пожалел, что они не в его спальне. Он провел по ним рукой, снова восхитившись их шелковистостью.

     — Он не обидел. Кел действительно заботится о тебе. Этого невозможно не заметить. В некотором смысле он был даже очень мил.

  29  
×
×