121  

Снаружи было лето, из длинного коридора Death Row тюрьмы Маркусвилла этого было не видно, но в узкие окошки высоко под потолком проникал поток ярких солнечных лучей. Майкл Окен работал здесь всего девять недель, но уже привык по два раза на дню совершать обход вдоль длинного коридора с холодным бетонным полом, внимательно заглядывая в каждую камеру, чтобы запомнить, кто там сидит, и чтобы всем было ясно, что, несмотря на смену начальника охраны, сохраняется и прежний порядок, и неукоснительный контроль.

Обычно он ненадолго останавливался у одной из камер, той, что долгое время пустовала, она была почти посередине. Заключенный на койке в тесном помещении был единственным, от кого он до сих пор не услышал ни единого слова. Он всегда лежал уставившись в потолок, так что трудно было сказать, в сознании он или нет.

Вот и на этот раз как всегда. Полный мужчина лежал на спине, лицом к потолку, отвернувшись от прохода, оранжевый комбинезон с буквами DR на бедрах. Майкл Окен посмотрел на него немного, ему хотелось, чтобы заключенный повернулся и заговорил, о стольком хотелось бы его расспросить.

Этот сумасшедший, застреливший предшественника Окена, настоящая расправа — выстрел в висок, — он ведь был ближайшим помощником губернатора.

Майкл Окен вздохнул, у каждого своя история, но он многое бы дал, чтобы услышать эту.

От авторов

«Возмездие Эдварда Финнигана» — это роман.

Так что все действующие лица — вымышленные.

Даже Эверт Гренс, который нам так симпатичен. А другие и подавно.

Конечно, никакого Маркусвилла не существует.

А штат Огайо не несет никакой ответственности за две описанные здесь казни, поскольку ни Джон Мейер Фрай, ни Марв Вильямс, сидевший в соседней камере, никогда не были даже задержаны.

И кстати о возмездии — то, что и шведские, и международные политики хотели бы свести борьбу со всевозрастающим числом тяжелых преступлений к простой риторике о праве жертвы на возмездие — это тоже, ясное дело, выдумка авторов.

Наша огромная благодарность

Джонни, Тиму, Синт, Энди и Рону за неоценимую помощь.

Бобу Блэку — за то, что всех перехитрил.

Лассе Лагергрену за медицинские сведения, Яну Стольхамре за сведения о работе полиции, а Ларсу-Оке Петтерсону — за его информацию о Крунубергской следственной тюрьме.

Фии Свенсон — за потраченные на предварительное чтение часы, редакторское чтение и прочие виды чтения, о существовании которых мы даже не подозревали.

Никласу Бреймару, Эве Эйман, Микаэлю Нюману и Ване Свенсон за очень дельные соображения.

Нашему агенту Никласу Саломонсону и Эмме Тибблин — за то, что вы по-прежнему не оставляете усилий.

Эрику Тунфорсу — за его обложки, с которыми мы уже сроднились.

Астрид Сивандер — за тяжкий труд корректора.

Маттиусу Бустрёму, Лотте Бюквист Леннартсон, Чери Фуссер, Лассе Екселю, Мадлен Лавасс, Анне Карин Сиглинг, Анн-Мари Скарп и Лоттис Вале в издательстве «Пират» — за высокий профессионализм, доброжелательность и любезность.

Отдельное спасибо Софии Браттселиус Тунорс, нашему издателю.

Стокгольм, Март 2006 г.

Андерс Рослунд, Бёрге Хелльстрём

  121  
×
×