64  

– Тут одни молокососы, – пробормотал он. – Уверен, они даже не смогли принять тебя как следует. Как тебя зовут, добрый человек?

– Антон.

– Меня зови Афанди. Это значит – мудрец, – старик обвел дозорных строгим взглядом. – Если бы не моя мудрость, давно бы уже силы Тьмы, да засохнут они в корчах и сгорят они в аду, выпили их маленькие сладкие мозги и сжевали большие жилистые печенки!

Нодир с Тимуром захохотали.

– Почему печенки жилистые, я понял, – разливая коньяк, произнес Нодир. – А почему мозги сладкие?

– Да потому, что мудрость горька, а глупость и неведение – сладки! – опрокидывая вслед за персиком бокал коньяка, произнес Афанди. – Эй! Эй, глупец, что ты делаешь!

– Что? – Тимур, собиравшийся закусить коньяк виноградом, вопросительно посмотрел на Афанди.

– Нельзя закусывать коньяк виноградом!

– Почему?

– Это то же самое, что варить козленка в молоке его матери!

– Афанди, только евреи не варят козленка в молоке!

– А ты варишь?

– Нет, – растерялся Тимур. – Зачем его в молоке-то…

– Вот и коньяк виноградом не закусывай!

– Афанди, я только три минуты знаком с вами, но уже вкусил столько мудрости, что буду переваривать ее целый месяц. – Я встрял в разговор, привлекая к себе внимание старика. – Мудрый Гесер послал меня в Самарканд. Он просил разыскать своего старого друга, которого когда-то звали Рустам. Не знаете ли вы Рустама?

– Конечно же, знаю, – кивнул Афанди. – А кто такой Гесер?

– Афанди! – Валентина Ильинична всплеснула руками. – Ну не может быть, чтобы ты не слыхал про Великого Гесера!

– Гесер… – задумчиво сказал старик. – Гесер, Гесер… Это не тот Светлый маг, что работал в Бинкенте золотарем?

– Афанди! Как ты можешь путать Великого Гесера с каким-то золотарем! – Валентина Ильинична была шокирована.

– Ах, Гэсэр! – Афанди закивал. – Да, да, да! Ольджибай, победитель Сотона, Лубсана и Гуркара. Кто же не знает старика Гэсэра?

– А кто знает старика Рустама? – вновь встрял я, прежде чем Афанди погрузился в перечисление славных деяний Гесера.

– Я, – гордо сказал Афанди.

– Только, пожалуйста, не преувеличивай, Афанди, – попросил Тимур. – Нашему гостю очень нужно встретиться с Рустамом.

– Это трудно. – Внезапно с Афанди слетело все шутовство. – Рустам ушел от людей. Десять лет назад его видели в Самарканде. Но с тех пор никто не говорил с Рустамом, никто…

– Откуда вы знаете про Рустама, Афанди? – не выдержал я. Если бы не слова дочки, я бы уже уверился, что хвастливый старик просто морочит мне голову.

– Давно это было. – Афанди вздохнул. – Жил в Самарканде старик, совсем глупый, вот как эти молокососы. Шел он по городу и плакал, потому что нечего ему было есть. И вдруг навстречу вышел могучий батыр, чьи глаза сияли, а лоб был высок и мудр. Он посмотрел на старика и сказал: «Дедушка, зачем ты грустишь? Неужели ты не знаешь, какая в тебе скрыта сила? Ты же Бошкача! Иной!» Батыр коснулся старика рукой – и тот обрел силу и мудрость. А батыр сказал: «Знай, что сам Великий Рустам стал твоим учителем». Вот такая приключилась со мной история двести пятьдесят лет назад!

Судя по всему, дозорных этот рассказ поразил не меньше, чем меня. В дверях кухни застыл Мурат, Тимур расплескал коньяк, который принялся доливать в бокалы.

– Афанди, тебя инициировал Рустам? – спросила Валентина Ильинична.

– Я все рассказал, мудрому достаточно, – забирая у Тимура бокал, ответил Афанди. – А глупому хоть сто раз перескажи – ничего не поймет.

– Почему же ты эту историю не рассказывал раньше? – спросил Тимур.

– Повода не было.

– Афанди, ученик всегда может позвать своего учителя, – сказал я.

– Это так, – важно подтвердил Афанди.

– Мне надо встретиться с Рустамом.

Афанди вздохнул и хитро посмотрел на меня.

– А надо ли Рустаму встречаться с тобой?

Как же мне надоела эта восточная витиеватость! Неужели они и между собой, в быту, общаются именно так? «Жена, разогрела ли ты мне чурек?» – «О, мой муж, неужели горячие ласки не заменят тебе чурека?»

Я понял, что сейчас не удержусь и выскажусь не слишком достойно для гостя, которого встречают с таким радушием. Но, к счастью, в дверь тихонько постучали, и вошел Алишер.

Лицо его мне решительным образом не понравилось. Я бы не удивился, увидев Алишера опечаленным. В конце концов, он мог обнаружить, что его школьная любовь вышла замуж, родила пятерых детей, растолстела и напрочь его забыла – вполне достаточный повод для грусти.

  64  
×
×