58  

Ясуко посмотрела на застывшего в ожидании Кудо. Она поняла, что в этом вопросе заключалась истинная причина, по которой он срочно захотел с ней встретиться. Несмотря ни на что, он все-таки подозревает ее…

Ясуко принужденно улыбнулась.

– Не волнуйся. Я к этому совершенно не причастна.

– Так я и думал, но теперь мне спокойнее, коль ты сама это четко подтвердила. – Кудо посмотрел на часы: – Раз уж мы встретились, как насчет того, чтобы вместе пообедать? Я знаю здесь рядом хороший ресторанчик.

– Прости. Сегодня я не предупредила Мисато.

– Ну ладно. Не буду настаивать. – Кудо, взяв счет, поднялся. – Идем?

Пока он расплачивался, Ясуко еще раз окинули взглядом зал. Нет, никого, кто бы своим поведением смахивал на полицейского.

«Неудобно перед Кудо, но пока его подозревают в соучастии, все в порядке», – подумала она. Из этого следует, что полиция сбилась со следа и ищет на пустом месте.

Она все еще колебалась, следует ли продолжать отношения с Кудо. Она страстно желала сближения. Но если они станут любовниками, не приведет ли это к катастрофе? У нее перед глазами неотрывно стояло бесстрастное, как луна, лицо Исигами.

– Я тебя отвезу, – сказал Кудо, отходя от кассы.

– Сегодня не надо. Доеду на метро.

– Не упрямься.

– Правда, не надо. Я хочу еще пройтись по магазинам.

Кудо был огорчен, но все же улыбнулся:

– Ну как хочешь. Тогда прощай. Я позвоню.

– Спасибо за угощение.

Когда Ясуко переходила улицу, направляясь к станции Синагава, зазвонил мобильный телефон. Она, не останавливаясь, открыла сумочку. Взглянув на дисплей, увидела, что звонит Саёко.

– Алло!

– А, Ясуко! Это Саёко. Ты можешь говорить? – По голосу чувствовалось, что она чем-то взволнована.

– Да, все в порядке. Что случилось?

– После того как ты ушла, опять был детектив. Он задавал такие странные вопросы, что я решила позвонить тебе.

Сжимая телефон, Ясуко закрыла глаза. Опять этот детектив! Он, точно паук, оплел ее сетью.

– Что же это за странные вопросы?

– Понимаешь, об этом типе. Об учителе математики. Его зовут Исигами.

При этих словах Ясуко чуть не выронила телефон.

– Зачем он им? – Голос ее дрожал.

– Полицейский сказал, что, по его сведениям, есть покупатели, которые приходят купить бэнто исключительно ради того, чтобы увидеться с тобой, и он спросил, кто это. Наверно, Кудо им проговорился.

– Кудо?

Она растерялась – он-то какое к этому имеет отношение?

– Дело в том, что я говорила с Кудо. И сболтнула, что кое-кто каждое утро заходит, чтобы только увидеть тебя. Видимо, Кудо передал мои слова детективу.

Ясуко подумала, что это похоже на правду. После разговора с Кудо детектив зашел в «Бэнтэн», чтобы проверить его слова.

– И что же ты ответила?

– Я подумала, что нет смысла скрывать, и честно все рассказала. Об учителе, живущем с тобой по соседству. Но я подчеркнула – это всего лишь наши предположения, что он в тебя влюбился, а как там на самом деле, бог весть.

Ясуко почувствовала, что у нее пересохло во рту. Полиция в конце концов добралась и до Исигами. Их навел на него рассказ Кудо? Или у них есть более веские основания, чтобы взять его под подозрение?

– Алло, ты меня слышишь, Ясуко? – встревожилась Саёко.

– Да…

– Не знаю, правильно ли я поступила, что все рассказала. Или я тебя подвела?

Ясуко так и подмывало сказать – да, подвела, и еще как!

– Нет, никаких проблем. Ведь я едва знакома с этим учителем…

– Вот именно! Как раз это я и пыталась внушить детективу.

– Хорошо, спасибо.

Ясуко выключила телефон. В желудке появилась тяжесть. Она почувствовала тошноту.

Гнетущее чувство не оставляло ее всю дорогу до дома. Она зашла по пути в супермаркет, но и сама не помнила, что купила.


Когда хлопнула дверь соседней квартиры, Исигами сидел перед компьютером. На экране были три снимка. На двух был Кудо, на третьем – Ясуко, входящая в отель. Он хотел, если удастся, снять их вдвоем, но пришлось отказаться от этой мысли – Кудо, кажется, его заметил, а если б вдобавок его обнаружила Ясуко, дело приняло бы дурной оборот.

Исигами рассчитал наихудший вариант развития событий. В таком случае снимки пригодятся, но разумеется, надо сделать все, чтобы этого избежать.

Взглянув на настольные часы, Исигами встал. Было около восьми часов вечера. Свидание Ясуко и Кудо заняло не так много времени. Он почувствовал, что от одного этого на душе полегчало.

  58  
×
×