66  

Малко сидел словно оглоушенный.

— Почему вы пытали его жену? — спросил он.

— Потому что она наверняка знает, где Стэнфорд. Но она его еще любит. И не захотела нам ничего сказать.

— А почему ее-то вы не убили?

— Джим свою жену разлюбил. Ему было бы наплевать. И потом, несправедливо вот так убивать тайку, женщину моего народа.

— Следовательно, — заключил Малко, — ты с самого начала помогаешь мне отыскать Джима Стэнфорда, чтобы сподручнее было отправить его на тот свет.

— Да, — Тепен опустила глаза. — Мы хотели, чтобы ты сам докопался до истины. Чтобы ЦРУ не обвинило нас в том, что мы оговорили Джима из бог весть каких мстительных побуждений.

Малко обхватил лицо руками. Он хотел спать, он устал, и им овладело неодолимое отвращение. Получается, что все его усилия должны были лишь способствовать гибели старого друга, который сам оказался предателем.

— Почему же, — спросил он, — меня хотели убить еще до того, как я связался с Пой?

Тепен покачала головой.

— Са-Май работал на Джима Стэнфорда. Мы думаем, приказ убить тебя отдала его жена. Понимаешь, кроме нас, ты единственный, кто искал Джима. И у тебя было больше шансов его найти, чем у полиции. Пой, например, никогда бы не стала иметь дела с нашим сотрудником.

— Пойдем отсюда, — сказал Малко. — Сил больше нет. Я приехал из такого далека, чтобы спасти Джима...

В ее взгляде, казалось, появилась жалость.

— Я тебя понимаю. Но он сделал много зла.

— Значит, — заключил Малко, спускаясь по лестнице, — жизнь Джима пошла насмарку только из-за того, что он встретил алчную шлюху, поднаторевшую в любовных делах?

— Все не так просто, — вздохнула Тепен, — ведь сегодня вечером приказ убить тебя отдали не Джим и не мадам Стэнфорд.

Глава 13

Ким Ланг сидела на корточках на полу, ее голубое кимоно было разорвано, лицо позеленело, волосы упали на глаза. Рядом с ней находились двое голых по пояс тайцев в шортах. Между ними стоял вмурованный в цементный пол стол из тикового дерева. Стены высотой в человеческий рост покрывала сверкающая белизной фаянсовая плитка. Голая лампочка освещала комнату. От тяжелого липкого тепла першило в горле.

Когда в сопровождении Малко и Тепен вошел полковник Макассар, двое тайцев разом вскочили.

Макассар подошел и встал перед Ким Ланг. Она сидела не шевелясь, склонив голову на грудь. Полковник медленно притянул ее к себе за волосы. Китаянка вздрогнула.

— Где сейчас Джим Стэнфорд? — ровным голосом спросил полковник.

Ким Ланг покачала головой.

— Не знаю.

Он нетерпеливо щелкнул языком.

— Не придуривайся. Ты понимаешь, где находишься? Никто тебе уже не поможет. Так что говори.

Малко чуть ли не с жалостью взглянул на изможденную Ким Ланг. В подвале здания на улице Пленчитр, где обосновались тайские спецслужбы, можно спокойно угробить человека, и никто ничего не узнает.

— Как тебя зовут? — спросил полковник.

— Ким Ланг.

Китаянка отвечала вялым голосом, почти не двигая губами.

Кимоно распахнулось, и на ее правом бедре Малко увидел синяк с блюдце. Допрос с пристрастием уже начался.

Малко нашел полковника Макассара все таким же вежливым и простодушным. При виде Тепен тот поклонился до пояса. Значит, это был не сон.

— Кто приказал тебе стать любовницей Джима Стэнфорда?

Китаянке этот вопрос задавали, должно быть, в сотый раз. Ким Ланг глухо ответила:

— Никто.

Полковник Макассар спокойно поднял Ким Ланг за волосы и наотмашь ударил ее по лицу. После второго удара голова Ким Ланг врезалась в стену, и с губ китаянки сорвался стон.

— Но послушайте... — промолвил Малко.

Он не переносил, когда били женщину. Даже если она сама покушалась на его жизнь.

— Помолчите, — прошептала Тепен. — Не надо ему мешать.

— Кто приказал тебе стать любовницей Джима Стэнфорда? — повторил Макассар.

— Никто.

На этот раз ее голос слегка дрогнул. Полковник резким движением схватил китаянку за горло и заорал:

— Ах ты, лживая шлюха! Мне все известно. Тебя наняли коммунисты. Но я хочу услышать это от тебя. Так кто, говори!

Он кричал почти в упор, выпятив челюсть. Покачав головой, Ким Ланг сползла вдоль стены вниз.

— С чего вы это взяли? — шепнул Малко на ухо Тепен.

— У нее не нашли ни одной ценной вещи, и она ничего не продавала. Мы уже давно за ней следили. А ведь Джим Стэнфорд дарил ей прекрасные украшения. Куда она их девала? И потом, все четверо китайцев, которые тебя чуть не убили, — коммунисты.

  66  
×
×