13  

— Я являюсь дополнением к вашему «механизму»?

Фрэнк изумленно посмотрел на него.

— Нет, вы им управляете. Я запланировал ваш отлет на сегодняшний вечер. Сначала в Пуэнт-а-Питр, а затем рейсом Эр Франс — в Санто-Доминго.

— И, оказавшись там, — продолжил Малко, — я вежливо попрошу Пола Крамера рассказать мне о своей жизни «крота»?

Фрэнк свирепо улыбнулся.

— Не валяйте дурака. Я хочу, чтобы вы доставили его на Ферму и чтобы его пытали на медленном огне, пока он не выложит все, что знает.

Он не повышал голоса, но от его тона Малко похолодел. Ему стало понятнее, почему обратились к нему.

— Итак, моя задача состоит в задержании гражданина США на территории иностранного государства. Даже в Санто-Доминго это квалифицируется как правонарушение.

Заместитель начальника оперативного отдела невозмутимо пожал плечами.

— Если бы это было проблемой, у меня было бы еще больше неприятностей, чем у вас. Итак, не заставляйте себя упрашивать. Я приготовил вам все необходимое.

Он пододвинул к Малко толстый желтый конверт из крафт-бумаги. В глубине души Малко был рад снова встретиться с Крисом и Милтоном. После холодной Австрии немного солнца ему не повредит. Жаль, что его пышнотелая невеста Александра не смогла сопровождать его. История с Полом Крамером заинтересовала его.

— Могу ли я до отъезда повидаться с женой Крамера? — спросил Малко.

Заместитель начальника оперативного отдела удивленно посмотрел на него.

— Если хотите, но ФБР уже перевернуло весь дом, перетрясло матрацы и перекопало всю землю в погребе. Плюс многочасовые допросы, из которых стало ясно, что она, очевидно, ничего не знает.

— И все же...

В таком хитром деле нельзя пренебрегать ничем.

Фрэнк проводил его до лифта и спустился вместе с ним. Пересекая холл с мраморным полом, Малко заметил выгравированную на стене, слева от входа, надпись: «И познаете истину, и истина сделает вас свободными».

Он спросил себя, догадывается ли Пол Крамер о том, что его ожидает. И совпадает ли его истина с истиной Фрэнка Вудмилла.

Глава 4

Мэри Крамер сидела ссутулившись, глаза у нее покраснели, лицо осунулось. Агент ФБР, который подвез Малко к домику на Л-стрит, удалился и снова сел в машину, припаркованную на противоположной стороне улицы. На дверях домика из светло-коричневого кирпича все еще висела гирлянда из цветов омелы. Малко устроился на цветастом диване напротив молодой женщины, которую ФБР предупредило о его визите.

— Мне жаль, что я вынужден побеспокоить вас, — сказал он, — но я стараюсь внести ясность в эту историю с исчезновением вашего мужа. Вы получали от него какие-нибудь известия?

Она опустила глаза и произнесла еле слышно:

— Нет.

— Как вы думаете, что же произошло?

— Я ничего не знаю, уже человек десять спрашивали меня об этом, — глухо сказала она. — Пол был честным человеком, он обожал своих детей, я ничего не понимаю.

— Вы знали, что у него есть любовница?

Прежде чем ответить, Мэри Крамер немного помолчала.

— Я догадывалась о чем-то подобном. Однажды, несколько месяцев назад, я нашла у него в кармане фотографию. Он мне поклялся, что с этим покончено.

— Что вы собираетесь делать?

Она подняла на него глаза, полные слез.

— Я не знаю. Нуду ждать известий от пего, продолжать работать, я не... Нужно, чтобы... О, я вас прошу, оставьте меня.

Малко было стыдно так мучить ее, возможно, понапрасну. Что нового он надеялся узнать после многочасовых допросов ФБР? Но Мэри Крамер снова заговорила:

— Хоть бы он ради детей вернулся к рождеству! Мы собирались на неделю поехать в Санто-Доминго.

Малко вздрогнул.

— В Санто-Доминго? Зачем? У вас там друзья?

— Нет, Пол прочел заметку в каком-то журнале и сказал, что там очень хорошо и недорого.

Она замолчала, глотая слезы.

— Имеете ли вы хоть какое-нибудь представление о местонахождении вашего мужа? — спросил он. — Это мой последний вопрос.

Мэри Крамер покачала головой.

— Нет. Если бы я знала, я бы сейчас же поехала к нему. Я боюсь, что с ним что-то случилось.

Она проводила его до дверей, и он слышал ее всхлипывания за неплотно закрывшейся створкой.

Времени у него оставалось в обрез, только чтобы добраться до аэропорта. Но его визит был небесполезным. Теперь он знал, почему Пол Крамер выбрал Санто-Доминго. Это дополняло ход мыслей Фрэнка Вудмилла. Никакого тщательно подготовленного бегства не было. Пол Крамер почувствовал, что ему крышка, и удрал в первое пришедшее на ум место. Труднее было объяснить, почему он там остался.

  13  
×
×