25  

Они дошли до своего бунгало и сели в «кольт».

— Я хочу есть, — сказала Флор.

— Давай поужинаем, — предложил Малко. — Ты знаешь где?

— Да, в «Толедо», испанском ресторане, у самого «Капитолия»[25].

Пока он ехал по пустынной авенида де Лас Америкас, она подкрасилась и причесалась.

Когда они подъехали к ресторану, расположенному в жилом квартале бывшей клики Трухильо, она выглядела безупречно, за исключением кругов под глазами. Черная шляпа абсолютно прямо сидела у нее на голове.

* * *

Красное чилийское вино было крепким, и у Малко отяжелела голова. О Флор он знал теперь немного больше. Она зарабатывала восемьсот песо в месяц, была разведена и надеялась когда-нибудь эмигрировать в Соединенные Штаты. А пока ей удавалось вести вполне обеспеченный образ жизни благодаря вознаграждениям Джима Харли. Иногда приходилось рисковать жизнью, поскольку торговцы наркотиками не шутят. Именно поэтому она и носила в сумке «Магнум-357». Малко подвел ее к своей машине.

Она повернулась к нему, блестя глазами, и сказала своим хриплым голосом:

— Надеюсь, что еще понадоблюсь тебе... Когда я думаю о том, что произошло, у меня горит там.

Рука ее лежала между бедер.

Они поцеловались в первый раз. Неистово, ударяясь зубами. Отдышавшись, она неожиданно сказала:

— Я бы предпочла, чтобы завтра утром ты поехал один. Не надо, чтобы меня видели.

Он неожиданно понял, почему она отговорила его обратиться к сторожу.

— Мы можем поужинать вместе завтра вечером, — предложил Малко. — Приходи ко мне в «Шератон».

— Договорились, потом пойдем потанцевать, — сказала она.

Она выскочила из машины и направилась к своей развалюхе, пока Малко разворачивался. Послышался громкий треск, появилось облако дыма, затем раздалось безнадежное попискивание стартера, работающего вхолостую.

Малко вернулся, дав задний ход. Флор окликнула его.

— Подвези меня, она не заводится, я займусь этим завтра утром.

Через пять минут он высадил ее у деревянной лачуги на улице Лас Дамас. Она послала ему последний чувственный и плотоядный вздох.

* * *

Малко пересек пустынный холл «Шератона». Ключи Криса и Милтона были на месте, значит, оба телохранителя куда-то ушли. Он взял свой ключ, спрашивая себя, что он сделает с Полом Крамером, когда найдет его.

Не было никакой легальной возможности вывезти его из страны. Нужно было уговорить его или похитить. Оба варианта были одинаково непростыми...

Невообразимый шум доносился с улицы Малекон, закрытой для транспорта по случаю чего-то вроде народного гуляния.

Едва он вошел в свой номер, зазвонил телефон.

— Мистер Линге? Малко Линге?

Немного напряженный голос, бесспорно, принадлежал американцу.

— Да, — сказал Малко.

— Говорит Пол Крамер. Мне надо сейчас же увидеться с вами, я в опасности.

Глава 8

От удивления Малко на несколько секунд потерял дар речи. Он был готов ко всему, только не к этому. Прежде всего следовало удостовериться, что с ним действительно говорит американец.

— Назовите ваш кодовый номер ЦРУ, — сказал он.

Пол Крамер без запинки перечислил восемь цифр. Малко взял досье и сверил их. Все было верно. Пол Крамер настойчиво продолжал:

— У меня нет времени отвечать на ваши вопросы. Меня заперли, но мне удалось выбраться. Они ищут меня.

— Кто?

— Те, кто меня сторожит. Кубинцы и местные.

— Где вы?

— Я прячусь... на старой заброшенной ферме «Ганадериа» в конце автострады 30 в Майо. В районе одиннадцатого километра. Прямо напротив стоит монумент, увековечивающий память Рафаэля Трухильо. Остановитесь возле него и трижды мигните фарами. Я подойду к вам.

— Почему вы сбежали?

— Я вам потом объясню. Приезжайте скорее.

Он повесил трубку, оставив Малко в полном недоумении. Что означал этот новый поворот событий? Очевидно, сведения, полученные Флор Мохис, неверны. Место, где Крамер назначил встречу, находилось в противоположной стороне от мотеля «Кабанас пор эль Map». Этот звонок был более чем подозрителен. Но он не мог не поехать на встречу. Он позвонил в номера Криса и Милтона, но безуспешно. У него даже не было оружия!

Малко спустился вниз, пересек пустой холл, проверил игровой зал напротив. На Малеконе продолжался праздник. Куда подевались оба телохранителя? Взбешенный, он вернулся в холл и попытался позвонить в бар «Раффлз». Голос с испанским акцентом ответил ему, что сеньор Джим вышел. Он набрал номер личного телефона Генри Фермона. Никто не ответил. А время шло. Вскочив в свой «кольт», он поехал по авенида Индепенденсиа.


  25  
×
×