22  

— А где Шарнилар?

— Последний раз, когда я ее видела, — отозвалась Мэнди, — она качалась на кливере!

Вместе с Крисом Джонсом она исчезла внутри парусника. Милтон Брабек был так раздражен, что готов был пустить пулю в голову капитана.

— Что с ним делать? — спросил он Малко. — Снова бросить в воду?

— Нет, — ответил Малко. — Путь идет с нами.

Капитан поднялся, ничего не понимая и кипя от бешенства. Он выжал свою намокшую фуражку и подошел к Малко.

— Черт возьми, кто вы такой?

— Друг госпожи Хасани. Успокойтесь. Мы совсем не хотим ей зла.

Он обогнул салон и направился в сторону носа, заметив по дороге молодую женщину, совершенно обнаженную, загоравшую на верхней палубе. Огромный парус полоскался на ветру: кливер, закрепленный на бушприте и отвязанный внизу. Большой кусок его полотнища свешивался вниз, как гигантский черный флаг, резко выделяясь на фоне голубого неба. Кто-то устроил здесь качели: связал концы двух веревок и раскачивался под парусом, то взлетая вверх, то касаясь поверхности моря.

Женщина была одета только в черные плавки. Ее распущенные волосы развевались на ветру, что придавало всей картине еще большее очарование. Малко сложил руки рупором и крикнул:

— Шарнилар!

Никакого ответа: они сидела к нему спиной, и бриз уносил слова. Коснувшись воды в туче брызг, она снова взлетела в воздух лицом к берегу, вытянув ноги горизонтально, и затем опять опустилась к поверхности моря. Милтон Брабек нагнулся к Малко.

— Хотите посмотреть, как можно перебить веревку пулей из «магнума-357»?

— Это было бы невежливо, — сказал Малко. — Лучше подождать, когда она кончит качаться.

Он позвал снова с тем же результатом. Капитан, несколько оправившись, предложил:

— Я схожу за мегафоном.

Он пошел на мостик. Малко спрашивал себя, как встретит его Шарнилар. Присутствие Мэнди в известной мере могло облегчить дело. Каким образом бывшая девица по вызову оказалась связанной с вдовой аятоллы?

Молодая женщина была совсем рядом от него, почти застыв в небе. Он снова позвал:

— Шарнилар!

Она спустилась по изящной дуге, коснулась воды с фонтаном брызг и взлетела вверх. Внезапно она словно потеряла равновесие и нырнула головой вперед, а связанные веревки ушли назад. Малко рассмеялся:

— Она нахлебается воды!

Это не поднимет ее настроения. Малко смотрел на силуэт, плавающий на поверхности моря. Капитан отошел, чтобы сесть на «Экскалибур» и помочь ей подняться на борт. Но она, казалось, не собиралась всплывать, ее длинные волосы плавали вокруг нее, как черный ореол. И вдруг вода приняла странную окраску. Не прошло и секунды, как Малко понял: это кровь.

Он вдруг сообразил, что в тот момент, когда молодая женщина упала в воду, он услышал вдали что-то похожее на звук выстрела. По ней стреляли с берега на расстоянии приблизительно триста метров! Наверное, из винтовки с оптическим прицелом...

— Черт возьми! — проворчал рядом с ним Милтон.

Малко в один миг нырнул в море. Он всплыл рядом с женщиной и схватил ее за шею. Лицо раненой было в воде. Он увидел на ее спине след от пули — пятно величиной с небольшое блюдце. С такой раной она могла быть только мертвой.

Гул двигателя «Экскалибура» заставил его повернуть голову. Он продолжал поддерживать ее тело в то время, как кровь, пузырясь, вытекала из раны.

Еще не начавшись, его миссия оборвалась. Никто не получит секретные документы аятоллы Хасани.

Глава 6

«Экскалибур» остановился в нескольких сантиметрах от неподвижного тела. Капитан тотчас же бросился в воду, чтобы помочь Малко. Кровь вытекала со страшными розоватыми пузырями. Морская зыбь то и дело обнажала рваные края раны на спине.

С помощью капитана Малко подтянул женщину к корме «Экскалибура». Когда он перевернул ее, чтобы втащить в катер, то был поражен. У погибшей оказались грубые черты лица, толстый нос и темные глаза, которые, не видя, смотрели на него. Это была не Шарнилар! Он поднял голову и крикнул Милтону, свесившемуся с палубы парусника:

— Это не она! Прыгайте сюда! Попробуем найти стрелявшего!

Не колеблясь, Милтон перешагнул бортовые ограждения и спрыгнул в «Экскалибур» на четвереньки, выронив от удара свой «магнум». Малко сел за руль, сказав Тому:

— Помогите капитану поднять ее на борт.

Том прыгнул в море. Малко двинул рукоятку газа, и «Экскалибур» рванулся вперед, оставляя за собой белый пенистый след.

  22  
×
×