30  

О Господи! Кэрис взглянула на себя в зеркало. Да она просто влюбленная дурочка! Надо взять себя в руки и не поддаваться чувствам. По крайней мере, пока не будет заключена сделка. А потом они будут вольны делать все, что захотят, и будь что будет.

Но пока что они с Алексом снова должны быть просто соперниками.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Алекс вошел в столовую, вдыхая аромат крепкого кофе и пирожков с черникой.

– Я знал, что не пожалею, если возьму тебя на работу дворецким, Джон. – Алекс похлопал друга по спине.

– Ты взял меня потому, что это было бесплатно, – ответил Джон. – И к тому же я единственный, кому ты можешь рассказать всю правду. Как проходят переговоры? Они ничего не подозревают?

Алекс улыбнулся, вспоминая прошлую ночь с Кэрис.

– Пока что нет, слава Богу.

– Я рад. – Джон поставил тарелку с пирожками на стол.

– Тебе не нужно этого делать, Джон, – сказал Алекс, коснувшись его руки. – Мы же одни.

– Не хочу выходить из роли, – ответил Джон.

Алекс принялся уплетать пирожки, нахваливая мастерство друга. Заметив пристальный взгляд Джона, он спросил:

– Что?

– Ты чего-то недоговариваешь.

И очень много, но Алексу и не хотелось откровенничать.

– С чего ты решил?

– Ты выглядишь чересчур счастливым.

Алекс засмеялся.

– Как можно выглядеть чересчур счастливым?

– Просто. Вот как ты сейчас. – Джон налил Алексу кофе и поставил кофейник на стол. – Если нам удастся довести дело до конца, остров спасен. Что слышно о завещании?

– Пока ничего. – Утром Алекс звонил адвокату отца и узнал, что завещание еще не оглашено. Вдруг он замер, почувствовав напряжение во всем теле. Алекс понял, что Кэрис вошла в столовую.

– Это все, сэр? – учтиво спросил Джон и вышел, оставив Кэрис и Алекса наедине.

Алекс встал и подошел к Кэрис.

– Я соскучился по тебе.

Кэрис стояла, закусив губу, и ничего не отвечала. Ее взгляд метался по комнате, и своим видом она напоминала Алексу загнанное животное. Он протянул руку, чтобы коснуться ее.

– С тобой все в порядке, Кэрис?

Она спрятала руки в карманы. Алекс чувствовал себя так, словно ему дали пощечину.

– Да. Почему ты спрашиваешь? – Ее дыхание было быстрым и неровным, а взгляд – бегающим.

Алекс нахмурился.

– Ты выглядишь не лучшим образом. – Он наклонился к ней и перешел на шепот. – Надеюсь, это не из-за прошлой ночи.

Кэрис поспешно отступила от него.

– Я думала, мы договорились больше не обсуждать то, что произошло.

Она внимательно рассматривала обеденный стол.

– Мы договорились не обсуждать это при других. Но сейчас мы одни. Кэрис, я…

– Доброе утро. – Хэррисон быстрыми шагами вошел в столовую с видом человека, владеющего всем миром, и уселся с краю стола. – Я, кажется, слышал запах готовящегося завтрака.

«Вы, как всегда, чертовски не вовремя, Хэррисон», – чуть не вырвалось у Алекса. Но вместо этого он сказал:

– Похоже, у вас была хорошая ночь. Хэррисон положил на колени салфетку.

– Да, спасибо. Я чувствую себя превосходно. Не знаю, может, причина в чистом воздухе или море, но я уже давно не спал так хорошо, как сегодня.

Алекс перевел взгляд на Кэрис. Когда их взгляды встретились, в ее глазах Алекс заметил внезапный испуг. Чего же она так боялась? Ведь он дал слово скрывать то, что было между ними. Если бы Кэрис знала его лучше, она поверила бы в его честность.

Вошел Джон, неся тарелку бекона. Но Алекс вдруг потерял аппетит ко всему. Он отодвинул свою тарелку и посмотрел на Кэрис. О чем она думает – о сигарете или о чем-то еще? И почему она так холодна с ним?

– Чем бы вы хотели сегодня заняться? – спросил Алекс.

Хэррисон жеманно улыбнулся.

– Я знаю, чем бы хотели заняться вы.

Неужели Хэррисон знает о нем и Кэрис? Если да, то это объясняет поведение Кэрис.

– И чем бы я хотел заняться, Хэррисон? – с холодным вызовом спросил Алекс.

– Обсудить дальнейшие усовершенствования на острове, конечно же.

– Да-да, конечно. – Облегченно вздохнув, Алекс взял чашку кофе и взглянул на Кэрис. Больше всего в эту минуту ему хотелось ласкать ее светлые локоны.

– Когда мы начнем? – спросил Хэррисон.

– Кейт сейчас на пляже с сыном. Я бы хотел, чтобы она присутствовала на этом обсуждении.

– Зачем? – послышался чей-то голос. Головы присутствующих повернулись. В столовую вошел Майкл.

– Что зачем? – спросил Алекс.

– Зачем тебе понадобилось, чтобы Кейт присутствовала на обсуждении? – Голос Майкла звучал раздраженно, как будто ему не нравилось пояснять свои слова.

  30  
×
×