37  

Он направился к «Витоше», поскольку до получения паспорта делать было нечего.

Из холла Малко позвонил в германское посольство. Его сразу же соединили с Куртом Мореллом. Баварец был в прекрасном расположении духа.

— Сейчас выезжаю за вашими шоколадками в аэропорт. Самолет только что совершил посадку. Затем мне придется сделать несколько визитов, и после этого я буду дома.

— Тогда я к вам подъеду?

— Нет, не стоит, меня трудно застать. Лучше я приеду в «Витошу» выпить стаканчик. В баре на девятнадцатом этаже в семь часов.

— Прекрасно.

Таким образом, у Малко оставался час до встречи с Эмилем Боровым. Он намеревался прийти, но без паспорта, который был заменен на «вальтер». Поднявшись в номер, он разобрал пистолет, чтобы убедиться в его надежности.

С участием таких людей, как Эмиль Боровой и Федор Сторамов, встреча на улице Бачо Кирова могла оказаться не очень веселой.

Глава 12

Малко поворачивал голову каждый раз, как старый швейцар открывал дверь, чтобы по каплям пропускать в бар новых посетителей. Бар «Витоши» был единственным увеселительным заведением Софии. Уже с шести часов выстраивалась очередь желающих попасть в один из боксов, устроенных вдоль стен. Несколько проституток проводили время за рюмкой мастики. Пользуясь почти полной темнотой, влюбленные флиртовали вовсю. Вместо русской водки Малко получил американскую смирновскую и тоник в отдельных стаканах.

Семь тридцать. Курта Морелла все еще нет.

Он позвонил в германское посольство, в квартиру. Никакого ответа. Для развлечения он стал разглядывать окружение. В пять часов уже стемнело, и за стеклами бара ничего не было видно.

В сотый раз Малко взглянул на часы. Если без четверти восемь Курт Морелл не появится, придется ехать к нему. Мало ли что могло произойти: его задержали, сломалась машина, отсутствует связь. Никто не знает, что может взбрести в голову телефонистке «Витоши». Меньше чем через полчаса у него встреча с Боровым на улице Бачо Кирова. Теоретически — для передачи паспорта.

Ровно без четверти восемь он встал, допил свой тоник, поднялся в номер за пальто и «вальтером». Он внимательно изучил план Софии и был уверен, что легко найдет дом, где живет Курт Морелл. Что же с ним могло случиться?

Ночью Башня дипломатов, возвышающаяся среди пустырей, имела особенно мрачный вид. Раздетый «мерседес» без колес стоял на прежнем месте. Малко вошел в холл. Его остановила вахтерша, спросившая, куда это он идет. Увидев, что он явно иностранец, она пропустила его. В лифте по-прежнему текло. Здание больше походило на общежитие для рабочих-иммигрантов... На этажах едва светились желтые лампочки. Со стен облетала краска...

На площадке шестнадцатого этажа было совершенно темно. Стены дрожали от оглушающей поп-музыки, которая явственно раздавалась из квартиры немца.

Он позвонил, потом постучал. Никто не открывает. Неизвестно, одинок ли немец? А может быть, он забыл выключить радио? Во всяком случае, его явно нет дома. Может, они где-то разошлись, и тот ждет его в «Витоше»...

Малко спустился. Матрона даже не оторвала глаз от газеты. Он сел в машину, завел мотор, включил фары и остановился. Все-таки лучше проверить. Обойдя башню, он обнаружил вход в подвальный гараж. Все машины имели дипломатические номера. В гараже было три машины, одна из них — на квадрате, помеченном номером 1604. «БМВ», как и у немецкого дипломата. Малко взглянул на номер: XXX 835. Совпадает: от 0 до 1000 — номера западных посольств. Две остальные машины имели другие номера: 1765 и 1264.

Он подошел к «БМВ». Дверца закрыта на ключ. Он потрогал капот. Совершенно холодный. Следовательно, Курт Морелл вернулся очень давно. Все это очень странно.

Он запер свою машину, извлек «вальтер», дослал патрон в ствол и положил оружие в карман. Ему без труда удалось обнаружить лифт, которым можно подняться в квартиру.

На площадке шестнадцатого этажа было по-прежнему шумно. К тому же к концерту присоединилась еще и арабская музыка из соседней квартиры. Он снова и снова барабанил в дверь Курта Морелла. Безрезультатно. Оставалось лишь выломать дверь.

Он задумался, и в этот момент приоткрылась соседняя дверь и в ней показалась очаровательная брюнетка с всклокоченными волосами, в цветастом пеньюаре. К сожалению, она оказалась несколько грузноватой.

— Вы ищете мистера Морелла? — спросила она по-английски.

— Да. Он назначил мне встречу. Я его друг. Ничего не понимаю: в квартире музыка, а его машина в подвале.

  37  
×
×