116  

Она, похоже, начала ему верить.

– Это правда, – сказал он. – Завтра же поговорим с Ханссоном, ты и я. И уверяю тебя, ему этот разговор будет не особенно приятен.

Она сидела молча. Потом подняла на него глаза:

– Я должна извиниться перед тобой.

– Ничего ты не должна. Это он должен извиняться, а не ты.


На следующий день, 26 ноября, ночью подморозило. На деревьях лежал мохнатый серебристый иней. Анн Бритт подошла к Валландеру и попросила его оставить Ханссона в покое. Она сказала, что всю ночь думала об их разговоре, и решила, что лучше ей самой поговорить с Ханссоном, и не сейчас, а попозже, когда она немного остынет. Поскольку Валландер уже не сомневался, что Анн Бритт ему поверила, он согласился. Они собрались на оперативку. Все были простужены, чихали и кашляли, кроме Пера Окесона, который поправился и был бодр, как никогда. Валландер рассказал о своей встрече с Софией в Симрисхамне, но, похоже, впечатления не произвел. Сведберг, словно бы только дожидался подходящего случая, выложил на стол подробную карту земельных угодий Фарнхольма. Карта была очень большая. Сведберг, видимо, хорошо подготовился: он рассказал о гигантском парке, заложенном в конце девятнадцатого века, когда замком владел человек с отнюдь не дворянской фамилией Мортенссон. Этот Мортенссон сколотил огромное состояние на строительстве домов в Стокгольме, а потом, по-видимому, воплотил свою старинную честолюбивую мечту – купил замок. Его одержимость мечтой о собственном замке граничила с манией величия. Когда Сведберг закончил свой доклад, все стали дружно черкать в блокнотах, избавляясь от подробностей, оказавшихся либо не важными, либо второстепенными. Анн Бритт наконец выбрала время поговорить с Ким Сунг Ли, уборщицей в адвокатском бюро. Как и ожидалось, разговор этот ничего не дал. Проверка показала, что у Ким Сунг Ли все бумаги в порядке, она живет в Швеции вполне легально. По собственной инициативе Анн Бритт поговорила и с Соней Лундин, делопроизводителем в адвокатской конторе. Валландер покосился на Ханссона – тот с трудом скрывал, как его раздражает ее «собственная инициатива». Впрочем, и Соня Лундин ничего существенного не сообщила. Можно было продолжать вычеркивать. Постепенно в комнате воцарились уныние и апатия. Чтобы немного поднять настроение, Валландер напомнил, как важно уточнить план полетов «Гольфстрима», и попросил Ханссона без лишнего шума навести справки о двух пилотах Хардерберга. Но рассеять туман равнодушия ему не удалось, и это почему-то очень его обеспокоило. В глубине души он и сам понимал, что им остается только надеяться на помощь экспертов-экономистов – может быть, тем удастся что-то нарыть в компьютерах. Они обещали сообщить результаты проверки финансовой империи Хардерберга уже сегодня, но попросили дать им время до понедельника, 29 ноября.

Валландер уже решил закругляться, когда Пер Окесон попросил слова.

– Давайте попробуем оценить ситуацию, – сказал он. – Я дал добро на раскрутку Хардерберга, мы договорились, что вам нужен месяц. Но я не могу уйти от того факта, что у нас ничего нет, кроме крайне сомнительных косвенных улик. Все это выглядит так, словно мы изо дня в день не приближаемся к цели, а удаляемся от нее. Думаю, что всем пойдет на пользу, если мы попробуем четко и ясно определить состояние дел на сегодня. И не по догадкам, а по фактам. Вот и все, что я хотел сказать.

Все посмотрели на Валландера. Выступление Пера не было для него неожиданностью, хотя в глубине души он хотел бы избежать этого разговора.

– Ты прав, – сказал он. – Нам надо понять, на каком мы свете. Хотя мы еще не дождались ответа экономистов.

– Чтение бухгалтерских книг вовсе не обязательно ведет к раскрытию убийства, – заметил Пер Окесон.

– Знаю, – сказал Валландер. – Но без этих данных мы не получим более или менее полную картину.

– А ее и нет, – понуро сказал Мартинссон. – Нет исчерпывающей картины. Вообще никакой картины нет.

Валландер почувствовал, что он обязан что-то предпринять, иначе ситуация станет неуправляемой. Чтобы собраться с мыслями, он предложил сделать пятиминутный перерыв и проветрить комнату. Когда они вновь собрались за столом, он был полон решимости.

– Я вижу перед собой примерную схему, – сказал он, – и вы все ее видите. Но давайте сначала условимся, что мы из этой схемы можем исключить. Психопат? Умный психопат, разумеется, вполне способен замаскировать убийство под автомобильную аварию. Но очевидный мотив не просматривается, к тому же убийство Стена Торстенссона совершенно не вяжется с убийством его отца. Как и мина в саду фру Дюнер. Как и попытка взорвать меня в машине. Я говорю «меня», а не Анн Бритт Хёглунд, потому что это так и есть. И все эти события ведут нас к версии, в которой главную роль играет Фарнхольмский замок и Альфред Хардерберг. Давайте вернемся назад лет на пять, к тому дню, когда Густав Торстенссон начал работать на Альфреда Хардерберга.

  116  
×
×