87  

— Джек, не гони лошадей. Скоро мы остановимся.

— Но с какими убытками? Ника, приди в себя. Ты набиваешь карман какому-то бизнесмену, который покупает табачную продукцию по смешным ценам. По таким ценам ее не могут купить даже американцы. Сколько денег мы уже потеряли?! Сколько продукции мы ему поставили?! Ника, остановись, пока не поздно. Я умоляю тебя, остановись. Разорви с ним все договоры. Мы не можем работать себе в убыток. Мне кажется, что ты переработала. Вместо России лучше бы полетела в Акапулько.

— Почему именно в Акапулько?

— Потому что там самый дорогой и красивый курорт. Тебе бы не мешало понежиться под ласковым солнышком и немного прийти в себя. В бизнесе надо уметь отдыхать. Отсутствие отдыха очень плохо сказывается на психике. От физической усталости и истощения ты стала творить просто невероятные вещи. Я бы никогда не подумал, что ты способна на подобное.

— Джек, так надо.

— Кто он?

— Человек, которого я когда-то любила.

— Поэтому ты хочешь его обогатить?

— Нет. Я хочу его разорить.

— Но каким образом?

— Джек, скоро ты все узнаешь.

Закурив очередную сигарету, Джек посмотрел на меня пристальным взглядом и серьезно произнес:

— Ника, мщение — это не самое лучшее женское качество.

— А какое самое лучшее женское качество? — Я усмехнулась, но, несмотря на усмешку, в моих глазах появились слезы.

— Прощение.

— Прощение?!

— Да. Нужно уметь прощать даже своих врагов.

— Есть вещи, которые невозможно простить. Этот человек сделал мне слишком много плохого.

— Душа, полная мести, — это злая душа.

— Пусть так. Но на этой душе лежит тяжелый камень, и освободиться от этого камня можно только путем мщения.

— Это тот человек, который оставил на твоем теле шрамы?

— Откуда ты знаешь про шрамы?

— Видел тебя на пляже вместе с Майклом. Ты надела открытый купальник и постоянно прикрывалась большой летней косынкой. А один раз она упала. Прости, но я не мог этого не заметить. Я грешным делом подумал, что тебя избивает Майкл. Но на него это не похоже.

— На того, кто это делал, тоже не похоже.

— Теперь понятно, зачем ты летишь в Россию.

— Джек, ты слишком много хочешь знать.

— Я за тебя очень переживаю. Наша работа сделала нас близкими людьми.

— Спасибо, Джек.

Я пододвинулась к Джеку поближе и положила свою руку ему на плечо.

— Спасибо. Ты очень хороший друг, и я знаю, что всегда смогу на тебя положиться.

— Если бы я не был женат…

Я закрыла рот Джека ладонью и тихо произнесла:

— Не говори. Я все знаю и не хочу этого слышать.

— Может, ты все-таки никуда не полетишь?

— Джек, я лечу. Тебе пора привыкнуть к тому, что я никогда не меняю своих решений.

— А может быть, ты лучше выберешь прощение? Судьба сама воздаст ему по заслугам.

— Я выбираю мщение, и воздать по заслугам смогу только я.

— И все же я тебя не пойму.

— Джек, никогда не пытайся понять женщину. Это невозможно.

— Ты перекладываешь личные отношения на бизнес. И не мне говорить тебе о том, что так делать нельзя.

— Джек, я знаю, что делаю. Немного терпения — и все затраченные на этого человека деньги вернутся с лихвой. Мы его разорим.

— Но как это возможно?

— Джек, я же попросила у тебя немного терпения.

— Ника, но стоит ли этот человек того, чтобы ворошить прошлое?

— Он мне слишком дорого стоил…

В этот момент в моем кабинете раздался звонок и секретарша на том конце провода сообщила мне, что это междугородный из Сочи. Я попросила ее соединить и с дерзкой улыбкой посмотрела на Джека.

— Джек, это он. Он думает, что его американского партнера зовут Джулия и что мне ни много ни мало, а 50 лет.

— Ты будешь с ним говорить?

— Да.

— Мне уйти?

— Слушай. Это довольно занятно.

Глава 21

Я заговорила на ломаном русском, потому что Андрей так и не выучил английский язык надлежащим образом.

— Здравствуйте, Андрей. Очень рада вас слышать.

— Взаимно, — послышалось на том конце провода. — Джулия, вы знаете, сегодня я все перечислил. Вы уже получили мои деньги?

— Нет, но думаю, что скоро получим. Как ваши дела?

— Идут полным ходом. Приятно осознавать, что у меня такой весомый американский партнер, да еще в лице женщины. Всегда уважал деятельных, увлеченных, сильных и удачливых женщин.

— Спасибо, Андрей. Вы всегда щедры на комплименты. Мне тоже приятно, что у нас появился партнер из России.

  87  
×
×