124  

Потом Виктория Патавасти обнаруживает денежные махинации Чарльза. Но она действует неосторожно, и Чарльз понимает, что кто-то рылся в его засекреченных файлах. В панике сообщает об этом жене. Конечно, это могла сделать только Виктория, бедная, глупенькая, обреченная Виктория, которая вдобавок пишет о своих подозрениях в личном компьютерном дневнике. Только Чарльз, Роберт и — как там Климмер говорил? — да, миссис Малхолланд, только эти трое входили к Виктории в офис. Амбер должна была знать, что Виктория в курсе Чарльзовых грешков. Подкупить ее невозможно. Совратив Викторию, она получает пароль и доступ ко всему, что та знала. А раз решение убить Алана Хоутона уже было принято, то и судьбу Виктории Амбер перечеркнула в два счета. Она была вынуждена действовать очень быстро. В ОЗПА работал Гектор Мартинес. Может, он потерял права, а может, она залезла в его бумажник. Не суть важно. В итоге права оказываются у нее, и она понимает, что может подставить невиновного человека. Она убивает Хоутона и Викторию в одну и ту же ночь, а убийцей выставляет Гектора. Блестяще!

Но знал ли об этих смертях Чарльз? Сказала ли ему Амбер, что разобралась с человеком, рывшимся в секретных файлах, а заодно и с шантажистом? Был ли он причастен к смерти Мэгги Прествик? Да какое это теперь имеет значение!

И только после убийства Джона, принявшего смерть вместо меня, Амбер поняла, что ее силы на исходе. Ей требовались профессионалы, чтобы меня убрать. Риск нанять неизвестных, которые станут ее шантажировать, был слишком велик. К кому обратиться? К папочке. Тут-то он ей понадобился. Потому что родная кровь — не водица. Воссоединение. О, Амбер! Конечно, это ты.

Я перевожу револьвер с него на нее.

Палец на спуске. Прицел меж ее лопаток. Секунда. Ее потрясающее лицо. Золотые волосы.

Великолепно.

Еще одна бесконечная секунда.

Напряжение.

И вот я ощущаю давление спускового крючка.

Нет, Амбер, ты не вынудишь меня снова совершить ошибку. До этого я был слаб. Я проиграл там, в Ирландии. Но здесь — нет. Я не буду стрелять. Найду иной способ с тобой поквитаться.

Я стал опускать руку. Мордоворот за столиком ее отца заметил меня, полез внутрь пиджака.

Наконец я выдохнул.

Раздался выстрел, как взрыв петарды.

Мужчину, стоявшего рядом со мной, отбросило на даму, которая держала бокал с шампанским. Из его спины брызнула кровь. Наступила зловещая тишина, потом люди начали кричать. Еще один человек, находившийся рядом с отцом Амбер, вынул пистолет и открыл огонь. Стоявшие подле сенатора и члена конгресса тоже выдернули оружие и стали палить через весь зал в ту сторону, где был стол отца Амбер.

Люди кричали, метались в поисках убежища. Человек шесть стреляли одновременно из полуавтоматических и крупнокалиберных револьверов, в панике, куда попало, в меня, во всех направлениях. В замкнутом помещении стоял жуткий грохот. Гости вопили в ужасе, метались по сторонам, натыкались один на другого, падали на пол. Одна пуля угодила в прожектор, и за оркестром начался пожар. Включилась пожарная сигнализация.

Чарльз и Амбер легли на пол.

Я бросил дымовую шашку.

Замешательство, еще больше выстрелов.

Разбрызгиватели начали поливать все водой, лампы замыкало, они стали мигать и отключаться.

Тут-то крик достиг своего апогея.

Над выходами зажглись желтые аварийные огни. Я устремился к одному из них.

Никто меня не задерживал, я беспрепятственно пробежал по темному залу. Пуля со свистом пролетела мимо меня и ударилась в стену. Доносились звуки выстрелов, крики о помощи. Люди без оружия метались в панике или пытались залезть под стол.

Я надавил на ручку — дверь распахнулась. Пробежал по коридору, открыл еще одну дверь и оказался снаружи. Я промчался через улицу к шарикоподшипниковому заводу. Начисто вытер револьвер и швырнул его в разбитое окно завода. Затем стащил с себя белый пиджак и брюки, переоделся в джинсы, футболку с физиономией певца Эдди Веддера, черную куртку, кроссовки. Отвязал велосипед и помчал как сумасшедший. На восток, только скорее, не сбавлять оборотов. И не оборачиваться.

Через две минуты я уже не различал звуков пожарной сигнализации, ничего не слышал, я просто несся по пустынным улицам, ведущим в никуда. Навстречу мне в направлении «Истмана» промчалась пожарная машина.

Я ехал по незнакомым окрестностям северовосточной части Денвера, пока не прибыл на автобусную остановку. Бросив велосипед, сел в автобус, идущий до станции, с которой отправляется экспресс до международного аэропорта Денвера.

  124  
×
×